Findings of Slovene linguists on the grammatical form of the future tense in the Slovene language
Abstract
The discussion presents the views of Slovene linguists (Valentin Vodnik, Jernej Kopitar, Fran Metelko, Ivan Navratil, Franc Miklošič, Janez Šolar, Anton Janežič, Stanislav Škrabec, Viktor Bežek) on the use of the future tense in the Slovene language of the 18th and 19th centuries. All questions regarding futural and modal possibilities of expression in the Slovene literary language have not been comprehensively addressed, so it is necessary to explain the development of oppositions to futural and modal forms in the historical development of literary Slovene language and treat them hierarchically as (1) a futural grammatical form, (2) a perfect present tense, and (3) modal and other indefinite conjunctions.
Downloads
References
Ožbalt GUTSMAN, 1777: Windische Sprachlehre. Klagenfurt: gedruckt bey Ignaz Aloys Kleinmayer.
Anton JANEŽIČ, 1863: Slovenska slovnica za domačo in šolsko rabo. V Celovcu: J. Leon.
Eleonora KERNEC, 1933: Levstikov odnos do Kopitarja in Vuka. Levstikov zbornik. Ur. Janez Logar, Anton Ocvirk. Ljubljana: Slavistični klub na Univerzi. 353–362.
Jernej KOPITAR, 1808: Grammatik der Slavischen Sprache in Krain, Kärnten und Steyermark. Laibach: bey Wilhelm Heinrich Korn.
Helena KŘÍŽKOVÁ, 1960: Vývoj opisného futura v jazycích slovankých, zvláště v ruštině. Praha: Státní pedagogické nakladatelství.
Matej Andrejevič LAMURSKIJ (= Bogdan Ternovec), 1895: Čuvajmo svoje prastarine. Trst: Dolenčeva tiskarna.
– –, 1896: V izjasnenje in utrjenje. Trst.
Franc MIKLOŠIČ, 1856: Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen. Formenlehre. Wien: W. Braumüller.
Franc METELKO, 1825: Lehrgebäude der slowenischen Sprache im Königreiche Illyrien und in den benachbarten Provinzen: nach dem Lehrgebäude der böhm. Sprache des Hrn. Abbé Dobrowsky / von Franz Seraph. Metelko. Laibach: gedruckt bey Leopold Eger.
Ivan NAVRATIL, 1856: Beitrag zum Studium des slavischen Zeitwortes aller Dialekt. Wien: Mechitharisten-Congreg.-Buchdruckerei.
Stanislav ŠKRABEC, 1892–1898: Bom. Pobomkajmo se malo še enkrat. Futurum exactum, aoristus gnomicus, alia. V odgovor gosp. M. M. Hostniku v Moskvi. Odgovor na odgovor na odgovor. Boj z učeno senco. Cvetje z vrtov sv. Frančiška. Mesečni list za verno slovensko ljudstvo, zlasti za ude tretjega reda sv. Frančiška. Ur. p. Stanislav Škrabec. V Gorici: E. Ozimek.
– –, 1896: Cvetje z vrtov sv. Frančiška. XV, 2. in 4. zvezek.
Janez ŠOLAR, 1858: Die Tempora und modi in Slovenischen mit Rüksicht auf das Deutche und die classischen Sprachen. Görz: s. n.
Valentin VODNIK, 1811: Pismenost ali Gramatika sa perve Shole. V’Lublani: natisnil Leopold Eger; na prodaj v’sholah.
Copyright (c) 2021 University of Maribor Press
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyrights
Authors of accepted manuscripts will retain copyright in their work, but will assign to Slavia Centralis the permanent right to electronically distribute their article. Authors may republish their work (in print and/or electronic format) as long as they acknowledge Slavia Centralis as the original publisher. Authors may also share the published version on their own websites, departmental webpages, or institutional repositories.
Plagiarism Policy
Slavia Centralis is a non-commercial, open access, electronic research journal. As such it pledges to uphold certain ethical principles regarding confidentiality, originality and intellectual fair play. Slavia Centralis takes copyright infringement and plagiarism very seriously and all submissions may be checked with duplication detection software.
Authors must:
- Ensure that all work submitted is original, fully referenced and that all authors are represented accurately. The submission must be exclusive and not under consideration elsewhere.
- Obtain all permissions from copyright owners for 3rd party material (e.g. quotations, illustrations, tables, etc.).