Ugotovitve slovenskih jezikoslovcev o gramatični formi futura v slovenskem jeziku
Povzetek
Razprava predstavlja poglede slovenskih jezikoslovcev (Valentin Vodnik, Jernej Kopitar, Fran Metelko, Ivan Navratil, Franc Miklošič, Janez Šolar, Anton Janežič, Stanislav Škrabec, Viktor Bežek) na rabo prihodnjika v slovenskem jeziku 18. in 19. stoletja. Vprašanja futuralno-modalnih izraznih možnosti v slovenskem knjižnem jeziku niso celostno obravnavali, zato je potrebno pojasniti razvoj opozicij futuralno-modalnih oblik v zgodovinskem razvoju knjižne slovenščine in jih obravnavati hierarhično kot (1) futuralno gramatično obliko, (2) dovršni sedanjik in (3) modalne in druge nedoločniške zveze.
Prenosi
Literatura
Ožbalt GUTSMAN, 1777: Windische Sprachlehre. Klagenfurt: gedruckt bey Ignaz Aloys Kleinmayer.
Anton JANEŽIČ, 1863: Slovenska slovnica za domačo in šolsko rabo. V Celovcu: J. Leon.
Eleonora KERNEC, 1933: Levstikov odnos do Kopitarja in Vuka. Levstikov zbornik. Ur. Janez Logar, Anton Ocvirk. Ljubljana: Slavistični klub na Univerzi. 353–362.
Jernej KOPITAR, 1808: Grammatik der Slavischen Sprache in Krain, Kärnten und Steyermark. Laibach: bey Wilhelm Heinrich Korn.
Helena KŘÍŽKOVÁ, 1960: Vývoj opisného futura v jazycích slovankých, zvláště v ruštině. Praha: Státní pedagogické nakladatelství.
Matej Andrejevič LAMURSKIJ (= Bogdan Ternovec), 1895: Čuvajmo svoje prastarine. Trst: Dolenčeva tiskarna.
– –, 1896: V izjasnenje in utrjenje. Trst.
Franc MIKLOŠIČ, 1856: Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen. Formenlehre. Wien: W. Braumüller.
Franc METELKO, 1825: Lehrgebäude der slowenischen Sprache im Königreiche Illyrien und in den benachbarten Provinzen: nach dem Lehrgebäude der böhm. Sprache des Hrn. Abbé Dobrowsky / von Franz Seraph. Metelko. Laibach: gedruckt bey Leopold Eger.
Ivan NAVRATIL, 1856: Beitrag zum Studium des slavischen Zeitwortes aller Dialekt. Wien: Mechitharisten-Congreg.-Buchdruckerei.
Stanislav ŠKRABEC, 1892–1898: Bom. Pobomkajmo se malo še enkrat. Futurum exactum, aoristus gnomicus, alia. V odgovor gosp. M. M. Hostniku v Moskvi. Odgovor na odgovor na odgovor. Boj z učeno senco. Cvetje z vrtov sv. Frančiška. Mesečni list za verno slovensko ljudstvo, zlasti za ude tretjega reda sv. Frančiška. Ur. p. Stanislav Škrabec. V Gorici: E. Ozimek.
– –, 1896: Cvetje z vrtov sv. Frančiška. XV, 2. in 4. zvezek.
Janez ŠOLAR, 1858: Die Tempora und modi in Slovenischen mit Rüksicht auf das Deutche und die classischen Sprachen. Görz: s. n.
Valentin VODNIK, 1811: Pismenost ali Gramatika sa perve Shole. V’Lublani: natisnil Leopold Eger; na prodaj v’sholah.
Copyright (c) 2021 Univerzitetna založba Univerze v Mariboru
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno 4.0 mednarodno licenco.
Avtorske pravice
Avtorji sprejetih prispevkov ohranijo avtorske pravice svojega besedila, obenem pa uredništvu revije Slavia Centralis priznavajo pravico do elektronske distribucije prispevka. Avtorji lahko svoje besedilo (v natisnjeni ali elektronski verziji) ponovno objavijo zgolj ob navedbi prvotne objave v reviji Slavia Centralis. Avtorji lahko objavljeno besedilo dodajo tudi na osebno spletno stran, oddelčno spletno stran ali na institucionalne repozitorije.
Plagiatorstvo
Slavia Centralis je nekomercialna in prosto dostopna mednarodna znanstvena revija. Kot taka je zavezana etičnim načelom glede zaupnosti, izvirnosti in intelektualne poštenosti. Kršenje avtorskih pravic in plagiatorstvo obravnava zelo resno, zaradi česar z ustrezno programsko opremo preverja morebitno podobnost z vsebino drugih besedil.
Avtorji morajo upoštevati naslednje:
Predloženo besedilo mora biti izviren znanstveni članek. Vsi viri morajo biti korektno navedeni. Besedilo ne sme biti istočasno predloženo uredniški presoji drugih publikacij.
Za vključeno gradivo (citati, ilustracije, tabele ipd.) je treba pridobiti ustrezna dovoljenja, ki izhajajo iz avtorskih pravic.
Objava v reviji Slavia Centralia ne predvideva plačila.