Pomen uzaveščanja narečnega besedja pri učečih se
Povzetek
Slovar slovenskega knjižnega jezika (2014, SSKJ2) uporablja sedem vrst kvalifikatorjev, od katerih je za pričujoči prispevek pomemben stilno-zvrstni kvalifikator nar. (narečno), razširjen s kvalifikatorskim pojasnilom vzhodno. V SSKJ2 je tako označenih 414 iztočnic, od teh bodo pregledane glagolske iztočnice, teh je 98, in primerjane z glagoli iz Rajhovega gradiva za narečni slovar Gúčati po antùjoško (2010) ter s Slovenskim pravopisom (SP 2001). Poudariti želimo pomen vključenosti (še) prisotnega narečnega besedja v normativne priročnike ter pomen njihove označitve s kvalifikatorji za delo v šolski praksi (učencev/dijakov/študentov in učiteljev), v medijih (lektorjev), pri prevajanju idr.
Prenosi
Literatura
Viri
Rajh, B. (2010): Gúčati po antùjoško: gradivo za narečni slovar severozahodnoprleškega govora, Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta (Mednarodna knjižna zbirka Zora; 73).
SLOVAR slovenskega knjižnega jezika (2000). [Elektronski vir]/avtorji sodelavci Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU; glavni uredniški odbor Anton Bajec ... [idr.]; izdajatelja SAZU in Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Elektronska objava. El. knjiga. Ljubljana: Založba ZRC, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2014. Pridobljeno s http://www.fran.si/130/sskj-slovar-slovenskega-knjiznegajezika. (Dostopno: 5. 2. 2020.)
SLOVENSKI pravopis. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti. Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti. Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, 2001. Elektronska objava, spletna izdaja 2014. Pridobljeno s http://fran.si/134/slovenski-pravopis (Dostopno: 5. 2. 2020.).
Literatura
Hajnšek - Holz, M. (1997): Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar kot vir za Slovar slovenskega knjižnega jezika. Jezikoslovni zapiski, 3, 105–112. Pridobljeno (tudi) s http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-TZZVYV9M (Dostopno: 5. 2. 2020.).
Jan, Z. (2007): Narečje pri pouku slovenskega jezika kot materinščine. V V. Smole (ur.), Slovenska narečja med sistemom in rabo, (str. 497–506). Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete (Obdobja, Metode in zvrsti; 26).
KARTA slovenskih narečij z večjimi naselji (2016). [Karto Tineta Logarja in Jakoba Riglerja (1983) dopolnili sodelavci Dialektološke sekcije ISJFR ZRC SAZU (2016). Pridobljeno s fran.si ›sla-slovenski-lingvisticni-atlas › datoteke › SLA_Karta-narecij. (Dostopno: 20. 4. 2020.).
Kenda Jež, K. (2004): Narečje kot jezikovnozvrstna kategorija v sodobnem jezikoslovju. V E. Kržišnik (ur.), Aktualizacija jezikovnozvrstne teorije na Slovenskem: členitev jezikovne resničnosti, (str. 263–276). Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko
Filozofske fakultete. (Obdobja, Metode in zvrsti; 22). Pridobljeno z www.centerslo.net/files/File/simpozij/sim22/Smole.pdf (Dostopno: 5. 2. 2020.)
Koletnik, M. (2001): Slovenskogoriško narečje. Maribor: Slavistično društvo.
Koletnik, M. (2008): Panonsko lončarsko in kmetijsko izrazje ter druge dialektološke razprave. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta (Mednarodna knjižna zbirka Zora; 60).
Koletnik, M. (2015): Medjezikovni stiki v besedju iz pomenskega polja kmetija v slovenskogoriškem narečju. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta. (Mednarodna knjižna zbirka Zora; 109).
KRAJEVNI leksikon Slovenije / [priprava in urejanje] Milan Orožen Adamič, Drago Perko, Drago Kladnik. Ljubljana: DZS, 1995.
Logar, T. (1993): SLOVENSKA narečja. [Dva medija] / Besedila zbral in uredil [in spremno besedo napisal] Tine Logar. Ljubljana: Mladinska knjiga. (Zbirka Cicero)
Perdih, A., Snoj, M. (2015): SSKJ2. Slavia Centralis. VIII/1, 5–15.
Pleteršnik, M. (2006): Slovensko-nemški slovar: (1894–1895) [Elektronski vir, CD ROM]. M. Furlan, H. Dobrovoljc in H. Jazbec (ur.). Transliterirana izd. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU: Amebis. Pridobljeno s http://isjfr.zrc-sazu.si/pletersnik/ (Dostopno: 5. 2. 2020.).
Pulko, S., Zemljak Jontes, M. (2015): Slovensko ali knjižno – kako je prav? Maribor: Aristej, Slavistično društvo Maribor.
Rajh, B. (2002): Od narečja do vzhodnoštajerskega knjižnega jezika. Maribor: Slavistično društvo. (Zora; 19).
Rajh, B. (2003): Besedje in besedne zveze v severozahodnoprleškem govoru. V Z. Zorko, M. Koletnik (ur.), Glasoslovje, besedoslovje in besedotvorje v delih Jakoba Riglerja, (str. 118‒134). Maribor: Slavistično društvo. (Zora; 25).
Rajh, B. (2006): Glagoli v severozahodnoprleškem govoru. V M. Koletnik, V. Smole (ur.), Diahronija in sinhronija v dialektoloških raziskavah, (str. 399‒406). Maribor: Slavistično društvo. (Zora; 41).
Rajh, B. (2011): Glasovne in naglasne premene v severozahodnoprleškem govoru. V M. Jesenšek (ur.), Globinska moč besede: red. prof. dr. Martini Orožen ob 80-letnici, (str. 343–359). Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta. (Mednarodna knjižna zbirka Zora; 80).
Ramovš, F. (1935): Historična gramatika slovenskega jezika. 7, Dialekti. V Ljubljani: Učiteljska tiskarna (Dela / Znanstveno društvo za humanistične vede v Ljubljani; 1).
Skubic, E. A. (2005): Obrazi jezika. Ljubljana: Študentska založba.
Smole, V. (2004): Nekaj resnic in zmot o narečjih v Sloveniji danes. V E. Kržišnik (ur.), Aktualizacija jezikovnozvrstne teorije na Slovenskem: členitev jezikovne resničnosti, (str. 321–330). Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete. (Obdobja, Metode in zvrsti; 22). Pridobljeno z www.centerslo.net/files/File/simpozij/sim22/Smole.pdf (Dostopno: 5. 2. 2020.)
Smole, V. (2007): Pomen in vloga slovenskih narečij danes. V V. Smole (ur.), Slovenska narečja med sistemom in rabo, (str. 557–563). Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. (Obdobja, Metode in zvrsti; 26).
SVETI Anton v Slovenskih goricah: 500 let (2016). B. Rajh (ur.). Cerkvenjak: Župnija Sveti Anton v Slovenskih goricah.
Toporišič, Jože (2000): Slovenska slovnica, Maribor: Založba Obzorja.
UČNI načrt. Program osnovna šola. Slovenščina (2018). [Elektronski vir]. Ljubljana: Republika Slovenija, Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport: Zavod Republike Slovenije za šolstvo. Pridobljeno s https://www.gov.si/assets/ministrstva/MIZS/Dokumenti/Osnovna-sola/
Ucni-nacrti/obvezni/UN_slovenscina.pdf (Dalje UN OŠ 2018.) (Dostopno: 5. 2. 2020.).
UČNI načrt. Slovenščina: gimnazija: splošna, klasična, strokovna gimnazija: obvezni predmet in matura (560 ur) (2008). [Elektronski vir]. Ljubljana: Ministrstvo za šolstvo in šport: Zavod RS za šolstvo, 2008. Pridobljeno s http://eportal.mss.edus.si/msswww/programi2019/programi/media/pdf/un_gimnazija/un_slovenscina_gimn.pdf. (Dostopno: 5. 2. 2020.).
Valh Lopert, A. (2013): Med knjižnim in neknjižnim na radijskih valovih v Mariboru. Maribor: Litera.
Valh Lopert, A. (2015): Narečje kot izraz identitete na radijskih postajah v severovzhodni Sloveniji: (Radio Ptuj, Radio Murski val, Radio Slovenske gorice)''. Časopis za zgodovino in narodopisje. 86= n. v. 51, št. 4, 46–59.
Copyright (c) 2021 Alenka Valh Lopert
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0 mednarodno licenco.