Expression of linguistic, ethnic and national identity in early multilingual paremiography

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18690/scn.18.2.%25p.2025

Keywords:

proverb, paremiography, Constantin von Wurzbach, linguistic identity, national identity, ethnic identity

Abstract

The article discusses expression of linguistic, ethnic and national identity in early European multilingual paremiography to which Constantin von Wurzbach (1818–1893) born in Ljubljana made a significant contribution by his paremiographic approach, as he included Slovene in his early paremiographic works. This research focuses on the macro- and microstructure of Wurzbach’s collection of proverbs entitled Polnische Sprichwörter: Erläutert und mit ähnlichen andrer Nationen verglichen (1846) as well as on Slovenian paremiological material in the collection Die Sprichwörter der Polen historisch erläutert (1852). According to phraseological and lexicographic studies, this is an original and previously rarely used approach to researching proverbs from dictionary, linguistic and cultural-historical aspects. In the Slovenia scientific space, Wurzbach’s paremiographic approach has so far not witnessed an adequate discussion.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Vida Jesenšek, Univerza v Mariboru, Filozofska fakulteta

    Vida Jesenšek, Univerza v Mariboru, Filozofska fakulteta

    Maribor, Slovenija. E-pošta: vida.jesensek@um.si

References

Saša BABIČ, 2011: Paremiologija – na križišču jezikoslovja in slovstvene folkloristike. Meddisciplinarnost v slovenistiki. Interdisciplinarity in Slovene Studies. (Obdobja, 30). Ur. Simona Krajnc. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 27–31.

Saša BABIČ, 2022: Raziskovanje paremioloških enot in nastajanje znanstvene zbirke pregovorov v okviru Inštituta za slovensko narodopisje ZRC SAZU. Slavistična revija 70/3, 289–298.

Ignatz Alojzije BERLICH (i. e. BRLIĆ), 1833: Grammatik der illyrischen Sprache: wie solche in Boßnien, Dalmazien, Slawonien, Serbien, Ragusa sc. dann von den Illyriern in Banat und Ungarn gesprochen wird. Ofen: Ungar. Königl. Univesitätsschriften.

František Ladislav ČELAKOVSKY, 1852: Mudrosloví národa slovanského v příslovích. V Praze: F. Řivnáč.

Mira DELAVEC TOUHAMI, 2019: V ogledalu grajske zgodovine. Preddvor in rodbina Wurzbach. Mače pri Preddvoru: KD Josipine Turnograjske.

Josef DOBROVSKÝ, 1814: Slovanka. Zur Kenntniss der alten und neuen slawischen Literatur, der Sprachkunde nach allen Mundarten, der Geschichte und Alterthümer. Prag: Herrlsche Buchhandlung.

Nada GSPAN - PRAŠELJ, 1986: Wurzbach vitez Tannenberg, Konstantin (1818–1893).

Slovenski biografski leksikon. 14. zv. Vode – Zdešar. Ur. Jože Munda et al. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU. http://www.slovenska-biografija.si/oseba/sbi847671/#slovenski-biografski-leksikon (30. 9. 2025)

Vida JESENŠEK, 2024: Parömiographische Leistungen C. von Wurzbachs. Standing on the shoulders of giants: a Festschrift in honour of Wolfgang Mieder on the occasion of his 80th birthday. Ur. Saša Babič et al. Osijek: Faculty of Humanities and Social Sciences, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek. 477–493.

Wolfgang MIEDER, 2015: Vorwort. Historische Wörter, Sprichwörter und Redensarten. Gesammelt, erläutert und herausgegeben von Constant von Wurzbach. Ponatis 2. izd. iz l. 1866. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag. 7–86.

Matej METERC, 2017: Paremiološki optimum: najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU.

Irena OREL, 2016: Čas v slovenskih pregovorih skozi čas. Prostor in čas v frazeologiji. Ur. Erika Kržišnik, Nataša Jakop, Mateja Jemec Tomazin. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 199–212.

Stanisław PRĘDOTA, 1995: Zu den ‘Polnischen Sprichwörtern’ von Constant von Wurzbach. Niederdeutsches Wort 35, 205–211.

Stanisław PRĘDOTA, 1997: Constant von Wurzbach als Sprichwortforscher. Proverbium 14, 289–301.

Lutz RÖHRICH, Wolfgang MIEDER, 1977: Sprichwort. Stuttgart: Metzler Verlag.

Natalija ULČNIK, 2015: Razvoj slovenske paremiologije in paremiološke terminologije. Slavia Centralis 8/1, 105–118.

Constantin von WURZBACH, 1846: Polnische Sprichwörter. Erläutert und mit ähnlichen andrer Nationen verglichen. Lemberg/Lwow: Volkmar Stockmann.

Constantin von WURZBACH, 1852: Die Sprichwörter der Polen historisch erläutert. Mit Hinblick auf die eigentühmlichen der Lithauer, Ruthenen, Serben und Slovenen und verglichen mit ähnlichen andrer Nationen. Wien: Pfautsch & Voss.

Jakob ZUPAN, 1832: 500 slovenskih pregovorov. Illyrisches Blatt 11 (17. marec 1832).

Published

14.11.2025

How to Cite

Jesenšek, V. (2025). Expression of linguistic, ethnic and national identity in early multilingual paremiography. Slavia Centralis, 18(2), 75–95. https://doi.org/10.18690/scn.18.2.%p.2025