Raziskanost narečne slovenščine: obstoječe in potrebno
Abstract
Exploration of dialectal Slovene: the existing and necessary
This paper presents and analyses the results of empirical research (online survey) created in the framework of the CRP Jezikovna politika republike Slovenije in potrebe uporabnikov 'Language Policy of the Republic of Slovenia and the needs of users'. In the paper we are only interested in the part that gives us an insight into how much users know and use handbooks and manuals on Slovenian dialects, what they need and what they prefer. The results of a shorter and even more targeted survey on a very small sample have also been added.
Downloads
References
Marc GREENBERG, 2000: A Historical Phonology of the Slovene Language. Heidelberg: C. Winter.
– –, 2002: Zgodovinsko glasoslovje slovenskega jezika. Prevedla Marta Pirnat Greenberg. Maribor: Aristej.
Mojca HORVAT, 2015: Gradivo za tematski slovar slovenskih narečij: pomensko polje kulturne rastline. Slovnica in slovar – aktualni jezikovni opis. Ur. Mojca Smolej. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. (Obdobja, 34). 283–290.
Jožica ŠKOFIC, 2011: 1.1 Iz zgodovine Slovenskega lingvističnega atlasa. Slovenski lingvistični atlas 1. Človek (telo, bolezni, družina). 2 Komentarji. Slovenski lingvistični atlas 1. Ur. Jožica Škofic idr. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. (Zbirka Jezikovni atlasi). 13–15.
Jožica ŠKOFIC idr., 2011: Slovenski lingvistični atlas 1. Človek (telo, bolezni, družina). Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. (Zbirka Jezikovni atlasi). Dostopno 9. 7. 2018 na http://sla.zrc-sazu.si, http://www.fran.si.
– –, 2016: Slovenski lingvistični atlas 2. Kmetija. Elektronska objava. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. (Zbirka Jezikovni atlasi). Dostopno 9. 7. 2018 na http://sla.zrc-sazu.si, http://www.fran.si.
Jože TOPORIŠIČ, 1987: Slovensko narečjeslovje. Portreti, razgledi, presoje. Maribor: Založba Obzorja. 217–256. Peter WEISS (ur.), 2009: Ponovne objave člankov s kartami za Slovenski lingvistični atlas (do leta 2008). Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Dostopno 9. 7. 2018 na http://bos.zrc-sazu.si/c/Dial/Ponovne_SLA/P/.
Nina ŽAVBI MILOJEVIĆ, 2017: Jezik (govor) v slovenskih gledališčih in jezikovna politika. Pleteršnikovi dnevi. Jezikovna politika Republike Slovenije. Zbornik povzetkov. Ur. Nataša Gliha Komac in Marko Jesenšek.
Copyright (c) 2018 University of Maribor Press
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyrights
Authors of accepted manuscripts will retain copyright in their work, but will assign to Slavia Centralis the permanent right to electronically distribute their article. Authors may republish their work (in print and/or electronic format) as long as they acknowledge Slavia Centralis as the original publisher. Authors may also share the published version on their own websites, departmental webpages, or institutional repositories.
Plagiarism Policy
Slavia Centralis is a non-commercial, open access, electronic research journal. As such it pledges to uphold certain ethical principles regarding confidentiality, originality and intellectual fair play. Slavia Centralis takes copyright infringement and plagiarism very seriously and all submissions may be checked with duplication detection software.
Authors must:
- Ensure that all work submitted is original, fully referenced and that all authors are represented accurately. The submission must be exclusive and not under consideration elsewhere.
- Obtain all permissions from copyright owners for 3rd party material (e.g. quotations, illustrations, tables, etc.).