Slovensko pravorečje kot samostojna kodifikacijska knjiga?
Abstract
Slovene Orthoepy as an Independent Codifying Book?
Slovene orthoepy is not sufficiently considered within Slovene linguistics, being taken into consideration only within dictionaries for the written language and orthographies and grammar books for experts. Public appearance in Slovene language is these days a must and a reality for almost every speaker that operates within Slovenia, which means that us linguists will have to dedicate ourselves to Slovene public speech and not leave it to spontaneous action and personal linguistic feel. In the article, we justify the need to issue a modern (academic) orthoepy, based on the codification tradition, modern research and the description of speech from modern public texts.
Downloads
References
jezik Frana Ramovša, idr. Dostopno 22. 7. 2018 na https://isjfr.zrc-sazu.si/sites/default/files/raziskovalno_porocilo_28_11_2017.pdf.
– –, 2017b: Jeziki v Sloveniji in slovenščina zunaj nje: anketni vprašalnik. Ljubljana: ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, idr. Dostopno 22. 7. 2018 na https://isjfr.zrc-sazu.si/sites/default/files/anketni_vprasalnik_1_kod_0.pdf.
France BUČAR, 2003: Porušena harmonija sveta. Dob pri Domžalah: Miš.
Marjan DOLGAN, 1996: Govorno ustvarjanje. Ljubljana: Rokus. 63–79.
Tanja HOZNER, 2014: Odnos do poučevanja govora (na primeru osnovne in srednje šole v Beli krajini): diplomsko delo. Ljubljana: Oddelek za slovenistiko.
Vojko GORJANC, Simona KREK, Damjan POPIČ, 2015: Med ideologijo knjižnega in standardnega jezika. Slovar sodobne slovenščine: problemi in rešitve. Ur. Vojko Gorjanc idr. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete.
Matjaž Hanžek, 2000: Znanje in revščina. Revija SRP (Svoboda, Resnica, Pogum) 8/39–40, 118–122.
Tine HRIBAR, 2004: Euroslovenstvo. Ljubljani: Slovenska matica.
Urška JARNOVIČ, 2006: SMS-ov glas seže v deveto vas. Mesto in meščani v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi: zbornik predavanj. Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete. 215–220.
Marko JESENŠEK, 2010: Slovenski knjižni jezik med središčem in obrobjem – normativnost in/ali partikularizem. Vloge središča: konvergenca regij in kultur. Ur. Irena Novak Popov.
Ljubljana: Zveza društev Slavistično društvo Slovenije. (Zbornik Slavističnega društva Slovenije, 21). 13–22.
Fran LEVEC, 1899: Slovenski pravopis. Dunaj: Cesarska kraljeva zaloga šolskih knjig.
Irena NOVAK POPOV, 2015: Država in narod v sodobni slovenski poeziji. Država in narod v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi. Ljubljana. 69–78.
NOVICE gospodarske, obertnijske in narodske. Tečaj 14, list 1 (1856)–tečaj 60, list 52 (1902). Ljubljana: J. Blaznikovi dediči, 1856–1902.
Gabrijela KIŠIČEK, Davor STANKOVIĆ, 2014: Retorika i društvo. Zagreb: Naklada Slap.
Tatjana PIRC, 2005: Radio. Zakaj te imamo radi. Ljubljana: Modrijan.
Zdena PALKOVÁ, 1997: Fonetika a fonologie češtiny: s obecným úvodem do problematiky oboru. Praha: Karolinum, nakladatelství Univerzity Karlovy.
Mirko RUPEL, 1946: Slovensko pravorečje. Ljubljana: DZS.
Lucija RUSL, 2017: Analiza govora predšolskih otrok v vrtcu Rogaška Slatina (Enota Izvir) s fonetično-fonološkega vidika. Diplomsko delo. Ljubljana: Oddelek za slovenistiko.
Slovar slovenskega knjižnega jezika (SSKJ). I–V. Ur. Anton Bajec idr. Ljubljana: DZS, 1970–1991.
Slovenski pravopis. Ur. Jože Toporišič. Ljubljana: Založba ZRC SAZU, 2001.
Andrej SKUBIC, 2005: Obrazi jezika. Ljubljana: Študentska založba.
Marko STABEJ, 2016: L’État, ce n’est pas moi = Država, to nisem jaz. Država in narod v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi. Ljubljana. 27–36.
Cvetka ŠERUGA PREK, Emica ANTONČIČ, 2003: Slovenska zborna izreka. Priročnik z vajami za javne govorce (knjiga in zvočna zgoščenka). Maribor: Aristej.
Hotimir TIVADAR, 1999: Fonem /v/ v slovenskem govorjenem knjižnem jeziku. Slavistična revija 47/3, 341–361.
– –, 2003: Aktualna vprašanja slovenskega pravorečja. Współczesna polska i słoweńska sytuacja językowa. Ur. Stanisław Gajda, Ada Vidovič Muha. Opole: Uniwersytet Opolski, Instytut Filologii Polskiej; Ljubljana: Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta. 281–299.
– –, 2004: Priprava, izvedba in pomen perceptivnih testov za fonetično-fonološke raziskave (na primeru analize fonoloških parov). Jezik in slovstvo 49/2, 17–36.
– –, 2006: Slovenski medijski govor v 21. stoletju in pravorečje – RTV Slovenija vs. komercialne RTV-postaje. Kapitoly s fonetiky a fonologie slovanských jazyků. Praga: Filozofska fakulteta Karlove univerze. 209–226.
– –, 2008: Kakovost in trajanje samoglasnikov v govorjenem knjižnem jeziku: doktorska disertacija. Ljubljana, Praga: [H. Tivadar].
– –, 2010a: Slovenski jezik med knjigo in Ljubljano. Vloge središča: konvergenca regij in kultur. Ur. Irena Novak Popov. Ljubljana: Zveza društev Slavistično društvo Slovenije. 35–44.
– –, 2010b: Gradivna utemeljenost opisa slovenskega govorjenega jezika. Izzivi sodobnega jezikoslovja. Ur. Vojko Gorjanc, Andreja Žele. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 53–62.
– –, 2010c: Normativni vidik slovenščine v 3. tisočletju – knjižna slovenščina med realnostjo in idealnostjo. Slavistična revija 58/1, 105–116.
– –, 2012a: Nove usmeritve pri raziskavah govora s pogledom v preteklost. Slavistična revija 60/4, 587–601. Dostopno 9. 7. 2018 na http://www.srl.si/sql_pdf/SRL_2012_4_02.pdf.
– –, 2012b: Nevarna razmerja med pisnim in govorjenim jezikom. Pravopisna stikanja: razprave o pravopisnih vprašanjih. Ljubljana: Založba ZRC.
– –, 2014a: Nacionalno v slovenskem jeziku. Slovenski jezik na stičišču več kultur. Ur. Marko Jesenšek. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti. (Zora, 102). 266–279.
– –, 2014b: Nevarna razmerja med pisnim in govorjenim jezikom. Pravopisna stikanja – razprave o pravopisnih vprašanjih. Ur. Helena Dobrovoljc, Nataša Jakop. Ljubljana: ZRC SAZU. 15–23.
– –, 2015a: Med državo in strateško pozicioniranim majhnim narodom, utemeljenim na jeziku, literaturi in kulturi. Država in narod v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi. Ljubljana. 7–8. Dostopno 9. 7. 2018 na http://www.centerslo.net/files/file/ssjlk/51_SSJLK/uvodnik.pdf.
– –, 2015b: Vloga pravorečja in njegovo poučevanje v slovenskem osnovno- in srednješolskem izobraževanju. Jezik in slovstvo 60/3–4, 161–172, 252.
– –, 2016: Položaj pravorečja in retorike v sodobnem svetu: govorno neznanje in z njim povezana socialna diferenciacija. Slovenščina danes, Dialogi 52/7–8, 135–150.
Gorazd TIVADAR, Hotimir TIVADAR, 2015: Problematika snemanja in zapisovanja govorjenih besedil na slovenskih sodiščih (na primeru sojenja na okrajnem sodišču v severovzhodni Sloveniji). Država in narod v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi. Ljubljana. 43–50.
Jože TOPORIŠIČ, 1971: Pravopis, pravorečje in oblikoslovje v SSKJ. Slavistična revija 19/1–2, 55–57, 222–229.
– –, 1978: Glasovna in naglasna podoba slovenskega jezika. Maribor: Založba Obzorja.
– –, 1992: Enciklopedija slovenskega jezika. Ljubljana: CZ.
– –, 2000: Slovenska slovnica. Četrta, prenovljena in razširjena izdaja. Maribor: Založba Obzorja.
– –, 2011 (9. oktober, 21.50, TV Slovenija): TOPORIŠIČ – samotni hodec skozi neprijazni čas (portret akademika Jožeta Toporišiča). Scenarist Slavko Hren. Ljubljana: RTV Slovenija. Dostopno 9. 7. 2018 na http://4d.rtvslo.si/arhiv/dokumentarni-filmi-in-oddaje-kulturno-umetniski-program/118016271.
Alenka VALH LOPERT, 2013: Med knjižnim in neknjižnim na radijskih valovih v Mariboru. Maribor: Litera.
Primož VITEZ, 2008: Predgovor k Spisom o govoru. Spisi o govoru. Ur. Primož Vitez. Ljubljana: Znanstvenoraziskovalni inštitut FF.
Božo VODUŠEK, 1950: Pripombe k slovenskemu pravopisu. Novi svet V., II. knjiga. 947–954, 1045–1052, 1149–1152.
– –, 1958/59: Historična pisava in historična izreka. Jezik in slovstvo IV, 193–200.
Melita Zemljak JONTES, Simona PULKO, 2015: Slovensko ali knjižno – kako je prav? Maribor: Aristej.
Zdravko ZUPANČIČ, Ana Aleksandra ZUPANČIČ, 2004: Učitelj – javni govorec (Teacher – public speaker). Zagreb. Govor 20/1–2, 497–510.
________________________
Spletni viri
https://svetovalnica.zrc-sazu.si/
www.fran.si
www.korpus-gos.net
www.jezikovna-politika.si
www.mladina.si
www.reporter.si
www.ric.si
www.rtvslo.si
www.youtube.com
Copyright (c) 2018 University of Maribor Press
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyrights
Authors of accepted manuscripts will retain copyright in their work, but will assign to Slavia Centralis the permanent right to electronically distribute their article. Authors may republish their work (in print and/or electronic format) as long as they acknowledge Slavia Centralis as the original publisher. Authors may also share the published version on their own websites, departmental webpages, or institutional repositories.
Plagiarism Policy
Slavia Centralis is a non-commercial, open access, electronic research journal. As such it pledges to uphold certain ethical principles regarding confidentiality, originality and intellectual fair play. Slavia Centralis takes copyright infringement and plagiarism very seriously and all submissions may be checked with duplication detection software.
Authors must:
- Ensure that all work submitted is original, fully referenced and that all authors are represented accurately. The submission must be exclusive and not under consideration elsewhere.
- Obtain all permissions from copyright owners for 3rd party material (e.g. quotations, illustrations, tables, etc.).