Skladenjske posebnosti slovenščine v razmerjih glagol – vezljivost – stavčni vzorec

  • Andreja Žele Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts, Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language
Keywords: valency, sentence pattern, complex participant, obligatory complements

Abstract

Syntactical Peculiarities of Slovenian in Verb, Valency and Sentence Pattern Relations

The paper presents some of the syntactical peculiarities of Slovenian that are reflected in the relation between valence capabilities of certain verbs and sentence patterns that are possible in the Slovenian language. In connection with this we also discuss specific characteristics of certain participants and their participant roles that on the expressive level are reflected in relations between adverbial valency and obligatory complements.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Andreja Žele, Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts, Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language

Ljubljana, Slovenia. E-mail: andreja.zele@zrc-sazu.si

References

Jurij D. APRESJAN, Ju. D., 1995: Leksičeskaja semantika. Vostočnaja literatura RAN. 2. popravljena in dopolnjena izdaja. Moskva.
Anton BAJEC, 1959: Besedotvorje slovenskega jezika IV: Predlogi in predpone. Ljubljana: SAZU.
Danutta BUTTLER, 1976: Innowacje składniowe współczesnej polszczyzny (Walencja wyrazów). Warszawa: Państwowe wydawnictwo naukowe.
Ivanka ČERNELIČ KOZLEVČAR, 1979: O glagolih premikanja zlasti glede na glagol iti in stavčne vzorce. Jezik in slovstvo XXV. 45–47.
František DANEŠ idr., 1987: Větné vzorce v češtině. Praha: Academia.
Janez DULAR, 1982: Priglagolska vezava v slovenskem knjižnem jeziku (20. stoletja). Doktorska disertacija. Ljubljana. 1–259.
Charles John FILLMORE, 1968: The Case for Case. Universals in Linguistic Theory. Urednika E. Bach in R. T. Harms. USA.
Charles John FILLMORE, D. T. LANGENDOEN, 1971: Studies in Linguistic Semantics. New York.
Miroslav GREPL idr., 1987: Mluvnice češtiny (3 – Skladba). Praha: Academia.
Michel A. K. HALLIDAY, 1970: Language Structure and Language Function. New Horizons in Linguistics I. New York. 158–165.
Michel A. K. HALLIDAY, 1994: An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold.
Gerhard HELBIG, J. BUSCHA, 1984: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie. 137, 352–398, 535–564.
Vasilij S. HRAKOVSKIJ, V. S. idr., 1985: Tipologija konstrukcij s predikatnymi aktantami. Leningrad: Nauka.
Vatroslav KALENIĆ, 1970: Raba sklonov v slovenščini in srbohrvaščini. Slavistična revija XVIII/1–2. 107–128.
František KOPEČNÝ, 1973: Základy české skladby. Praha: SPN.
Jan KOŘENSKÝ, 1984: Konstrukce gramatiky ze sémantické báze. Praha: Academia.
Olga KUNST GNAMUŠ, 1981: Pomenska sestava povedi. Ljubljana.
Ivana B. LEVONTINA, 1996: Celeobraznost’ bez celi. Voprosy jazykoznanija XLV/1. 42–57.
Franciskus Radivoj MIKUŠ, 1945: Što je u stvari rečenica? Fragment iz teorije jezika i mišljenja. Ljubljana: U vlastitoj nakladi.
Janez OREŠNIK, 1992: Udeleženske vloge v slovenščini. Ljubljana: SAZU.
– –, 1994: Slovenski glagolski vid in univerzalna slovnica. Ljubljana: SAZU.
Jan ORLOVSKÝ, 1965: Slovenská syntax. Bratislava: Obzor.
Martina OROŽEN, 1975: Razvoj predložnih zvez v slovenskem jeziku. XI. seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Ljubljana. 13–16.
Elena V. PADUČEVA, R. I. ROZINA, 1993: Semantičeskij klass glagolov polnogo ohvata: tolkovanie i leksiko-sintaksičeskie svojstva. Voprosy jazykoznanija XLII/6. 5–16.
Emil PÁLEŠ, 1990: Sémantické roly slovenských slovies. Jazykovedný časopis XLI/1. Diskusie. 30–48.
Helen B. PARTEE, 1971: On the Requirement that Transformations preserve Meaning. Studies in Linguistic Semantics. New York. 1–21.
Emil PAULINY, 1943: Štruktúra slovenského slovesa (Štúdia lexikálno-syntaktická). Spisy Slovenskej akadémie vied a umení 2. Bratislava.
Irena POGAČNIK OREL, 1993: Predložni sistem v razvoju slovenskega knjižnega jezika od 16. do 19. stoletja: disertacija. Ljubljana.
Ronald QUIRK idr., 271993: A University Grammar of English. Hong Kong.
Ronald QUIRK idr., 201994: A Comprehensive Grammar of the English Language. New York.
Jože TOPORIŠIČ, 1982: Nova slovenska skladnja (NSS). Ljubljana: DZS.
Ada VIDOVIČ MUHA, 1984: Nova slovenska skladnja J. Toporišiča. SR XXXII/2. 142–155.
Ada VIDOVIČ MUHA, 1985: Primeri tvorbenih vzorcev glagola. XXI. seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Ljubljana. 47–61.
Ada VIDOVIČ MUHA, 2000: Slovensko leksikalno pomenoslovje(SLP). Govorica slovarja. Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete.
Ada VIDOVIČ MUHA, 2009: Skladenjska interpretacija glagolskih predponskih obrazil – vprašanje propozicije. Slavistična revija 57/2. 251–261.
Published
2020-10-15
How to Cite
Žele A. (2020). Skladenjske posebnosti slovenščine v razmerjih glagol – vezljivost – stavčni vzorec. Slavia Centralis, 4(1), 48–68. https://doi.org/10.18690/scn.4.1.48–68.2011
Section
Articles