Fonemy ś i ź w procesie różnicowania sztokawskiego obszaru językowego

  • Przemysław Brom University of Bielsko-Biała, Faculty of Humanities and Social Sciences
Keywords: language, standard, Montenegro, phonemes

Abstract

The phonemes ś and ź in the process of differentiation in the Štokavian language area

In the area of the Štokavian dialect there have been processes aiming at diversifying particular language standards. These activities have gathered pace ever since the South-Slavic national community disintegrated. The Montenegrin area is characterized by the occurrence of developed forms of the phonological process of iotization – including the Jekavian. The products of that process – the phonemes ś and ź – existed in all Montenegrin dialects to a significant degree. Nowadays it is possible to classify them as important elements of the norm of the Montenegrin language because of their frequent occurrence in the contemporary language standard.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Przemysław Brom, University of Bielsko-Biała, Faculty of Humanities and Social Sciences

Bielsko Biała, Poland. E-mail: pbrom@ath.bielsko.pl

References

Przemysław BROM, 2007: Czarnogórski standard wobec różnicowania językowego południowej Słowiańszczyzny. Bielsko‑Biała: Wydawnictwo ATH.
Crnogorski jezik u javnoj upotrebi. Zbornik saopštenja s okruglog stola. Podgorica: Crnogorski PEN Centar. 2002.
Crnogorski jezik bio bi najbolje rješenje. Pobjeda, 21. 10. 2006.
Drago ĆUPIĆ, 2002: Ne postoji poseban crnogorski jezik. D. Ćupić, E. Fekete, B. Terzić: Slovo o jeziku, Jezički poučnik, knj. 2, Beograd.
Hanna DALEWSKA‑GREŃ, 2002: Języki słowiańskie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Žarko ĐUROVIĆ, 2004: Crnogorski književni/standardni jezik u dijahroniji i sinhroniji. Štokavski književni jezici u porodici slovenskih standardnih jezika. Podgorica: Crnogorski PEN centar.
Jezici kao kulturni identiteti na području bivšega srpskohrvatskoga ili hrvatskosrpskoga jezika. Cetinje: Crnogorski PEN centar. 1998.
Jezik kao domovina. Deklaracija Crnogorskog PEN centra o ustavnom položaju crnogorskog jezika. Doclea, br. 3. Podgorica. 1994.
Miloš KOVAČEVIĆ, 2001: Jedan ili tri jezika? Lingvistički nazivi na srednjojužnoslavenskom području. Jezik i demokratizacija (Zbornik radova). Sarajevo.
Halina KURKOWSKA, 1977: Polityka językowa a zróżnicowanie społeczne współczesnej polszczyzny. Socjolingwistyka 1. Katowice.
Jerzy MOLAS, 2005: Chorwacka dyskusja o statusie i nazwie języka. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej nr 40\2005. Warszawa.
Milorad NIKČEVIĆ, 2004: Ogledi / studije / susreti. Apologetika crnogorskog jezika. Osijek: HCDP Croatica-Montenegrina RH.
Vojislav NIKČEVIĆ, 1993a: Crnogorski jezik. Geneza, tipologija, razvoj, strukturne odlike, funkcije. Cetijne: Tom I, Matica crnogorska.
– –, 1993b: Piši kao što zboriš. Glavna pravila crnogorskoga standardnoga jezika. Podgorica: Crnogorsko društvo nezavisnih književnika.
– –, 1997a: Crnogorski jezik. Geneza, tipologija, razvoj, strukturne odlike, funkcije. Cetinje Tom II Od 1360 do 1995 godine, Matica crnogorska.
– –, 1997b: Crnogorski pravopis. Cetinje: Crnogorski PEN centar.
– –, 1994: Status i problemi crnogorskog jezika. Doclea, br. 2. Podgorica.
Norma i kodifikacija crnogorskog jezika. Zbornik radova. Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje. Cetinje. 2005.
Barbara OCZKOWA, 2002: Wpływ polityki językowej w Jugosławii na normę języka chorwackiego. Bulletin de la société polonaise de linguistique. Fasc LVIII 2002.
– –, 1999: Zagadnienia sporne w językoznawstwie chorwackim i serbskim po rozpadzie języka serbsko‑chorwackiego. Przemiany w świadomości i kulturze duchowej narodów Jugosławii po 1991 roku. Kraków.
Vuk PULEVIĆ, Novica SAMARDŽIĆ, 2003: Fitonimi i zoonimi u toponimiji Crne Gore. Podgorica: Dukljanska akademija nauka i umjetnosti, Odjeljenje za književnost i jezik.
– –, 2005: Glasovi ś i ź u crnogorskoj toponimiji. Zbornik radova sa naučnoga skupa Norma i kodifikacija crnogorskoga jezika. Cetinje: Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje.
Ferdinand ROSI-LANDI, 1982: Jezik kao rad i kao tržište. „Rad” Belgrad.
Jovan SKERLIĆ, 1955: Istočno ili južno narečje. Pisci i knjige, III. Beograd: Prosveta.
Agnieszka SPAGIŃSKA-PRUSZAK, 2005: Język‑naród‑państwo (dylematy językowe narodów Jugosławii). Riječ, 11/1. Rijeka.
– –, 1997: Sytuacja językowa w byłej Jugosławii. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
Dubravko ŠKILJAN, 1996: Moć jezika (wywiad). Vreme, br. 304, Beograd, 17. sierpnia 1996. 41.
Emil TOKARZ, 2002: Dynamika rozwoju języków słowiańskich końca XX w. Narodowy i ponadnarodowy model kultury. Europa Środkowa i Półwysep Bałkański. Red. B. Zieliński. Poznań: Wyd. Naukowe PAN.
– –, 1998: Mikrojęzyki słowiańskie – problemy badawcze językoznawstwa porównawczego. Nowe czasy, nowe języki, nowe (i stare) problemy. Katowice.
– –, 1992: Mit wspólnoty Słowian południowych i jego konsekwencje (na przykładzie narodów dawnej Jugosławii). Rozpad mitu i języka? Katowice.
– –, 2001: Współczesne standardy językowe dialektów sztokawskich. Języki słowiańskie dziś. Nowe fakty. Nowe spojrzenia. Katowice.
Published
2020-10-09
How to Cite
Brom P. (2020). Fonemy ś i ź w procesie różnicowania sztokawskiego obszaru językowego. Slavia Centralis, 2(1), 73–84. https://doi.org/10.18690/scn.2.1.73–84.2009
Section
Articles