Ostian context of the "Roman elegy" of Alexandra Petrova
Abstract
The discursive contexts of the lyrical plot of A. Petrova beat the socio-psychological, historical, mythological aspects of the Roman semiosphere, including Ostia Antika and Lido di Ostia. The creation of A. Petrova’s "Roman elegy" potentially as a special subspecies of the elegiac genre that preserves the memory of its great predecessors, allows us to rethink the role behaviour corresponding to the ancient Roman prototype. A. Petrova, for her lyrical plot, chooses a somewhat unconventional Roman locus, which is Ostia. In the modern "Roman elegy" it is promising to consider the author’s transformation of mythological models related to love themes and separation.
Downloads
References
Ролан БАРТ, 1999: Фрагменты речи влюбленного. Москва: Ad Marginem.
Гастон БАШЛЯР, 1998: Вода и грезы. Опыт о воображении материи. Москва: Издательство гуманитарной литературы.
Светлана БОЙМ, 2019: Будущее ностальгии. Москва: НЛО.
Анна БОРОВСКАЯ, 2007: Жанровые трансформации в русской поэзии первой трети ХХ века: Автореф. дис. … докт. филол. наук. 10.01.01 русская литература. Астрахань.
Гастон БУАССЬЕ, 1915: Археологические прогулки по Риму. Москва: М. и С. Сабашниковы.
Любовь БУГАЕВА, 2010: Литература и rite de passage. Санкт-Петербург: Петрополис.
Игорь ВИШНЕВЕЦКИЙ, 1996: О метафизической топографии Иерусалима. Тринадцать примечаний к «Небесной колонии» А. Петровой. Митин журнал. Вып. 54. http://www.vavilon.ru/metatext/mj54/vishnevets.html
Михаил ГАСПАРОВ, 1995: Катулл, или изобретатель чувства. Избранные статьи. Москва: НЛО. 371–394.
Александр ГОЛЬДШТЕЙН, 2008: Три дарования. Предисловие к книге Александры Петровой «Вид на жительство» http://www.litkarta.ru/dossier/goldshein-o-petrovoi/dossier_1794/
Ольга ДЕМИДОВА, 2015: Эмиграция как проблема философии культуры. Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. Сер.: Философия, этика, религиоведение. № 3. Т. 2. 74–81.
Галина ЕРМОШИНА, 2001: Внутри чужого наречья. Знамя. № 5. https://magazines.gorky.media/znamia/2001/5/aleksandra-petrova-vid-na-zhitelstvo.html
Дмитрий ЗАМЯТИН, 2008: Пространство и эпоха: географические образы в «Скифах» Александра Блока. Вестник Евразии: Языкознание и литература 1, 21–30.
Вячеслав ИВАНОВ, 1991: Близнечные мифы. Мифы народов мира: в 2. т. Т. 1: А.–К. Москва: Советская Энциклопедия. 174–176.
– –, 2006: Маска как элемент культуры. Культура сквозь призму идентичности. Москва: Индрик. 27–41.
Паскаль КИНЬЯР, 2007: Секс и страх. Москва: Азбука-классика.
Фёдор КОРШ, 1899: Римская элегия и романтизм. Москва: Университетская типография, Страстной бульвар.
Марк ЛИПОВЕЦКИЙ, 2019: Два трикстера: Абрам Терц vs Д. А. П. Энергия кризиса. Москва: НЛО. 289–319.
Юрий ЛОТМАН, Борис УСПЕНСКИЙ, 2002: «Изгой» и «изгойничество» как социально-психологическая позиция в русской культуре преимущественно допетровского периода («Свое» и «чужое» в истории русской культуры). История и типология русской культуры. Санкт-Петербург: Искусство – СПБ. 222–232.
Юрий ЛОТМАН, 2002: Символика Петербурга и проблемы семиотики города. История и типология русской культуры. Санкт-Петербург: Искусство – СПБ. 208–220.
Павел МУРАТОВ, 1994: Образы Италии. Москва: Республика.
Жорж НИВА, 2000: Путь к Риму. «Римские элегии» Иосифа Бродского. Иосиф Бродский и мир. Метафизика, античность, современность. Санкт-Петербург: Звезда. 88–93.
Пьер НОРА, 1999: Между памятью и историей. Проблематика мест памяти. Франция – память. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета. 17–50.
ОВИДИЙ, 1978: Кн. III. Элегия II. Скорбные элегии. Письма с Понта. Москва: Наука. 36–37.
Линкольн ПЕЙН, 2016: Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства. Москва: Аст.
Александра ПЕТРОВА, 2008: «С карминовых холмов ощеренного Рима…». Только деревья. Третья книга стихов. Москва: НЛО. 52.
Елена ПЕТРУШАНСКАЯ, 2007: Музыкальный мир Иосифа Бродского. Санкт-Петербург: Звезда.
Жан СТАРОБИНСКИЙ, 2016: Чернила меланхолии. Москва: НЛО.
Стефании САНДЛЕР, 2008а: Похвальное слово переводу. Новое литературное обозрение. № 1. https://magazines.gorky.media/nlo/2008/1/pohvalnoe-slovo-perevodu.html
– –, 2008: Поэт как перемещенное лицо: предисловие. Только деревья. Москва: НЛО. 5–12.
Александр СКИДАН, 2013: Сильнее Урана. О «женской поэзии». Сумма поэтики. Москва: НЛО. 73–94.
Людмила СОФРОНОВА, 2006: Маска как прием затрудненной идентификации. Культура сквозь призму идентичности. Москва: Индрик. 343–259.
Владимир ТОПОРОВ, 1993: Эней человек судьбы. Ч. 1. Москва: Радикс.
Никита ТОЛСТОЙ, 1995: Близнецы. Славянские древности в 5 т. Т. 1.: А–Г. Москва: Языки славянской культуры. 191–193.
Джек ТРЕССИДЕР, 2001: Словарь символов. Москва: Фаир-пресс.
Иосиф ТРОНСКИЙ, 1988: История античной литературы. Москва: Высшая школа.
Александр УЛАНОВ, 2001: Ящерица издалека. Русский журнал. http://old.russ.ru/krug/kniga/20010220.html
Светлана ФОКИНА, 2020: Интерпретация «психейного сюжета» в эротическом дискурсе Александры Петровой. «Південний архів» (філологічні науки) LXXXII, 40–44.
– –, 2021: Дискурсивные контексты образа Одиссея-ностальгика. Slavia orientalis LXX/3, 507–521.
Элио Дж. ФРАТТАРОЛИ, 2014: Я и моя анима: сквозь темное стекло на границе между юнгианством и фрейдизмом. Кембриджское руководство по аналитической психологии. Москва: Добросвет, КДУ. 244–277.
Ольга ФРЕЙДЕНБЕРГ, 1988: Миф и театр. Москва: ГИТИС.
Юлий ЦИРКИН, 2000: Мифы Древнего Рима. Москва: Астрель, ACT.
– –, 2020: История Рима. Царский Рим в Тирренской Италии. Санкт-Петербург: РГПУ им. А. И. Герцена.
Мирча ЭЛИАДЕ, 1998: Мефистофель и андрогин. Санкт-Петербург: Алетейя.
Elisa BAGLIONI, 2009: Ritratti di poeti russi contemporanei: Alexandra Petrova. L’Ospite ingrate. Rivista online del Centro Interdipartimentale di Ricerca Franco Fortini. 1 Febbraio. https://www.ospiteingrato.unisi.it/
Luigia SORENTINO, 2011: Alexandra Petrova. Il primo blog di poesia della Rai. La traduzione della poesia. Maggio 5. http://poesia.blog.rainews.it/2011/05/alexandrapetrova/
Copyright (c) 2022 University of Maribor Press
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyrights
Authors of accepted manuscripts will retain copyright in their work, but will assign to Slavia Centralis the permanent right to electronically distribute their article. Authors may republish their work (in print and/or electronic format) as long as they acknowledge Slavia Centralis as the original publisher. Authors may also share the published version on their own websites, departmental webpages, or institutional repositories.
Plagiarism Policy
Slavia Centralis is a non-commercial, open access, electronic research journal. As such it pledges to uphold certain ethical principles regarding confidentiality, originality and intellectual fair play. Slavia Centralis takes copyright infringement and plagiarism very seriously and all submissions may be checked with duplication detection software.
Authors must:
- Ensure that all work submitted is original, fully referenced and that all authors are represented accurately. The submission must be exclusive and not under consideration elsewhere.
- Obtain all permissions from copyright owners for 3rd party material (e.g. quotations, illustrations, tables, etc.).