Slovarsko gradivo Ftičarjevega romana Za nápršnjek vedríne
Povzetek
Za nápršnjek vedríne (2004, 2006) avtorja Jožeta Ftičarja predstavlja prvi slovenski narečni roman, v širšem smislu pa ga lahko razumemo tudi kot nadaljevanje in nadgradnjo stare prekmurske knjižne ustvarjalnosti. V prispevku je analizirano in ovrednoteno slovarsko gradivo, ki je izšlo kot dodatek k romanu. V njem je avtor zbral skoraj 3000 leksemov, za katere je predvideval, da jih sodobni (ne)prekmurski bralec ne bi mogel razumeti. Pomen slovarja se pokaže tudi v okviru prekmurskega narečnega slovaropisja, saj so vanj vključene številne enote, ki pred tem še niso bile evidentirane.
Prenosi
Literatura
– –, 2006: Za nápršnjek vedríne II. Murska Sobota.
Ferdo GODINA, 1972, 1980: Bele tulpike. Murska Sobota; Ljubljana.
Feri LAINŠČEK, 2002: Namesto koga roža cveti. 2. izdaja. Murska Sobota.
– –, 2003: Ločil bom peno od valov. Ljubljana.
– –, 2006: Muriša. Ljubljana.
Francek MUKIČ, 2007: Črnošolec. Porabska legenda. Murska Sobota.
Dušan REŠEK, 1995: Brezglavjeki. Zgodbe s Prekmurja. Glasovi, 9. knjiga. Ljubljana.
__________________________
Marija BAJZEK LUKÁCS, 2005: Prekmurščina v slovarjih. Prekmurska narečna slovstvena ustvarjalnost. Murska Sobota. 394–399.
Marija BAJZEK LUKAČ, 2009: Slovar Gornjega Senika A–L. Maribor. (Mednarodna knjižna zbirka Zora, 66).
Jožica ČEH, 2007a: Besedje kot prvina jezikovnega sloga ter metafora in simbol s teoretičnega in literarnozgodovinskega vidika. Besedoslovne spremembe slovenskega jezika skozi čas in prostor. Maribor: Slavistično društvo. (Zora 49.) 665–722.
– –, 2007b: Prvi slovenski narečni roman. Jože Ftičar: Za nápršnjek vedríne I, II. Murska Sobota: Založba Stopinje. 2004, 2006. Časopis za zgodovino in narodopisje 78/2–3. 224–227.
Jože FTIČAR, 1966: Slovenci na levi in desni strani Mure in njihovi kulturni stiki (do 1919). Panonski zbornik. Murska Sobota. 117–130.
– –, 2006: Dramilo Porabskih Slovencev ali njihov labodji spev? Ob prvem slovarju in prvem romanu v porabski slovenščini. Traditiones 35/1. 159–166.
Marc L. GREENBERG, 1988: Slovar beltinskega prekmurskega govora. Slavistična revija 36. 452–456.
– –, 1993: Glasoslovni opis treh prekmurskih govorov in komentar k zgodovinskemu glasoslovju in oblikoglasju prekmurskega narečja. Slavistična revija 41/4. 465–487.
– –, 2007: Francek Mukič. Porabsko-knjižnoslovensko-madžarski slovar. Slovene Studies 29/1–2, 103–106 (dostopno 29. 4. 2010 na: http://www.slovenestudies.com/
misc/book_reviews/MukicGreenberg.pdf).
Mojca HORVAT, 2008: Narečna podoba Prekmurja (po gradivu za Slovenski lingvistični atlas). Življenje in delo Jožefa Borovnjaka. Maribor. Zora 55. 235–256.
Marko JESENŠEK, 2005: Spremembe slovenskega jezika skozi čas in prostor. Maribor. Zora 33.
Vida JESENŠEK, 2009: Ponazarjalni primer in slovaropisna obravnava frazeologije. Annales 19/2. 1–10.
Franci JUST, 2006: Panonski književni portreti 1. Prekmurje in Porabje A–I. Murska Sobota. 11–19.
Karmen KENDA JEŽ, 2001: Nadnarečne prvine v narečnem slovarju? Słowiańszczyzna w kontekście przemian Europy końca XX wieku: język – tradycja – kultura. Katowice.
Mihaela KOLETNIK, 2008: Panonsko lončarsko in kmetijsko izrazje ter druge dialektološke razprave. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta. (Mednarodna knjižna zbirka Zora, 60).
Francek MUKIČ, 2005: Porabsko-knjižnoslovensko-madžarski slovar. Szombathely: Zveza Slovencev na Madžarskem.
Franc NOVAK, 1996: Slovar beltinskega prekmurskega govora. Drugo, popravljeno in dopolnjeno izdajo priredil in uredil Vilko Novak. Murska Sobota.
Vilko NOVAK, 2006: Slovar stare knjižne prekmurščine. Ljubljana.
Marko SNOJ, 2009: Slovenski etimološki slovar. Druga, pregledana in dopolnjena izdaja. Prvi ponatis. Ljubljana.
Marija STANONIK, 2008: Slovenska narečna književnost. Maribor: Slavistično društvo. Zora 51.
Peter WEISS, 2000: Označevanje v slovenskih narečnih slovarjih. Jezikoslovni zapiski 6. 27–44.
– –, 2009: Novejši prekmurski narečni slovarji. Slovenski mikrokozmosi – medetnični in medkulturni odnosi. Ur. Irena Novak Popov. Ljubljana: Slavistično društvo Slovenije. 52–61.
Zinka ZORKO, 1998: Haloško narečje in druge dialektološke študije. Maribor. Zora 6.
– –, 2005: Prekmursko narečje med Muro in Rabo na vseh jezikovnih ravninah primerjalno z današnjim nadnarečnim prekmurskim knjižnim jezikom. Prekmurska narečna slovstvena ustvarjalnost. Murska Sobota. 47–68.
http://ola.zrc-sazu.si/OLA-VSE/FO_1981_000--026_UVOD.pdf (dostopno 29. 4. 2010).
Copyright (c) 2010 Univerzitetna založba Univerze v Mariboru
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno 4.0 mednarodno licenco.
Avtorske pravice
Avtorji sprejetih prispevkov ohranijo avtorske pravice svojega besedila, obenem pa uredništvu revije Slavia Centralis priznavajo pravico do elektronske distribucije prispevka. Avtorji lahko svoje besedilo (v natisnjeni ali elektronski verziji) ponovno objavijo zgolj ob navedbi prvotne objave v reviji Slavia Centralis. Avtorji lahko objavljeno besedilo dodajo tudi na osebno spletno stran, oddelčno spletno stran ali na institucionalne repozitorije.
Plagiatorstvo
Slavia Centralis je nekomercialna in prosto dostopna mednarodna znanstvena revija. Kot taka je zavezana etičnim načelom glede zaupnosti, izvirnosti in intelektualne poštenosti. Kršenje avtorskih pravic in plagiatorstvo obravnava zelo resno, zaradi česar z ustrezno programsko opremo preverja morebitno podobnost z vsebino drugih besedil.
Avtorji morajo upoštevati naslednje:
Predloženo besedilo mora biti izviren znanstveni članek. Vsi viri morajo biti korektno navedeni. Besedilo ne sme biti istočasno predloženo uredniški presoji drugih publikacij.
Za vključeno gradivo (citati, ilustracije, tabele ipd.) je treba pridobiti ustrezna dovoljenja, ki izhajajo iz avtorskih pravic.
Objava v reviji Slavia Centralia ne predvideva plačila.