Slovarsko gradivo Ftičarjevega romana Za nápršnjek vedríne
Abstract
Lexicographical Material in Ftičar’s novel Za nápršnjek vedríne
Za nápršnjek vedríne (2004, 2006) by Jože Ftičar represents the first Slovene novel written in dialect. In a broader sense it can be considered the continuation and upgrading of the old Prekmurje literary production. The present paper aims to analyze and evaluate the lexicographical material issued as a supplement to the novel. In it the author gathered almost 3,000 entries for items that he assumed the reader of standard Slovene would have difficulty understanding. The dictionary has also proven significant for Prekmurje dialect lexicography, since it includes entries that had not yet been registered.
Downloads
References
– –, 2006: Za nápršnjek vedríne II. Murska Sobota.
Ferdo GODINA, 1972, 1980: Bele tulpike. Murska Sobota; Ljubljana.
Feri LAINŠČEK, 2002: Namesto koga roža cveti. 2. izdaja. Murska Sobota.
– –, 2003: Ločil bom peno od valov. Ljubljana.
– –, 2006: Muriša. Ljubljana.
Francek MUKIČ, 2007: Črnošolec. Porabska legenda. Murska Sobota.
Dušan REŠEK, 1995: Brezglavjeki. Zgodbe s Prekmurja. Glasovi, 9. knjiga. Ljubljana.
__________________________
Marija BAJZEK LUKÁCS, 2005: Prekmurščina v slovarjih. Prekmurska narečna slovstvena ustvarjalnost. Murska Sobota. 394–399.
Marija BAJZEK LUKAČ, 2009: Slovar Gornjega Senika A–L. Maribor. (Mednarodna knjižna zbirka Zora, 66).
Jožica ČEH, 2007a: Besedje kot prvina jezikovnega sloga ter metafora in simbol s teoretičnega in literarnozgodovinskega vidika. Besedoslovne spremembe slovenskega jezika skozi čas in prostor. Maribor: Slavistično društvo. (Zora 49.) 665–722.
– –, 2007b: Prvi slovenski narečni roman. Jože Ftičar: Za nápršnjek vedríne I, II. Murska Sobota: Založba Stopinje. 2004, 2006. Časopis za zgodovino in narodopisje 78/2–3. 224–227.
Jože FTIČAR, 1966: Slovenci na levi in desni strani Mure in njihovi kulturni stiki (do 1919). Panonski zbornik. Murska Sobota. 117–130.
– –, 2006: Dramilo Porabskih Slovencev ali njihov labodji spev? Ob prvem slovarju in prvem romanu v porabski slovenščini. Traditiones 35/1. 159–166.
Marc L. GREENBERG, 1988: Slovar beltinskega prekmurskega govora. Slavistična revija 36. 452–456.
– –, 1993: Glasoslovni opis treh prekmurskih govorov in komentar k zgodovinskemu glasoslovju in oblikoglasju prekmurskega narečja. Slavistična revija 41/4. 465–487.
– –, 2007: Francek Mukič. Porabsko-knjižnoslovensko-madžarski slovar. Slovene Studies 29/1–2, 103–106 (dostopno 29. 4. 2010 na: http://www.slovenestudies.com/
misc/book_reviews/MukicGreenberg.pdf).
Mojca HORVAT, 2008: Narečna podoba Prekmurja (po gradivu za Slovenski lingvistični atlas). Življenje in delo Jožefa Borovnjaka. Maribor. Zora 55. 235–256.
Marko JESENŠEK, 2005: Spremembe slovenskega jezika skozi čas in prostor. Maribor. Zora 33.
Vida JESENŠEK, 2009: Ponazarjalni primer in slovaropisna obravnava frazeologije. Annales 19/2. 1–10.
Franci JUST, 2006: Panonski književni portreti 1. Prekmurje in Porabje A–I. Murska Sobota. 11–19.
Karmen KENDA JEŽ, 2001: Nadnarečne prvine v narečnem slovarju? Słowiańszczyzna w kontekście przemian Europy końca XX wieku: język – tradycja – kultura. Katowice.
Mihaela KOLETNIK, 2008: Panonsko lončarsko in kmetijsko izrazje ter druge dialektološke razprave. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta. (Mednarodna knjižna zbirka Zora, 60).
Francek MUKIČ, 2005: Porabsko-knjižnoslovensko-madžarski slovar. Szombathely: Zveza Slovencev na Madžarskem.
Franc NOVAK, 1996: Slovar beltinskega prekmurskega govora. Drugo, popravljeno in dopolnjeno izdajo priredil in uredil Vilko Novak. Murska Sobota.
Vilko NOVAK, 2006: Slovar stare knjižne prekmurščine. Ljubljana.
Marko SNOJ, 2009: Slovenski etimološki slovar. Druga, pregledana in dopolnjena izdaja. Prvi ponatis. Ljubljana.
Marija STANONIK, 2008: Slovenska narečna književnost. Maribor: Slavistično društvo. Zora 51.
Peter WEISS, 2000: Označevanje v slovenskih narečnih slovarjih. Jezikoslovni zapiski 6. 27–44.
– –, 2009: Novejši prekmurski narečni slovarji. Slovenski mikrokozmosi – medetnični in medkulturni odnosi. Ur. Irena Novak Popov. Ljubljana: Slavistično društvo Slovenije. 52–61.
Zinka ZORKO, 1998: Haloško narečje in druge dialektološke študije. Maribor. Zora 6.
– –, 2005: Prekmursko narečje med Muro in Rabo na vseh jezikovnih ravninah primerjalno z današnjim nadnarečnim prekmurskim knjižnim jezikom. Prekmurska narečna slovstvena ustvarjalnost. Murska Sobota. 47–68.
http://ola.zrc-sazu.si/OLA-VSE/FO_1981_000--026_UVOD.pdf (dostopno 29. 4. 2010).
Copyright (c) 2010 University of Maribor Press
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyrights
Authors of accepted manuscripts will retain copyright in their work, but will assign to Slavia Centralis the permanent right to electronically distribute their article. Authors may republish their work (in print and/or electronic format) as long as they acknowledge Slavia Centralis as the original publisher. Authors may also share the published version on their own websites, departmental webpages, or institutional repositories.
Plagiarism Policy
Slavia Centralis is a non-commercial, open access, electronic research journal. As such it pledges to uphold certain ethical principles regarding confidentiality, originality and intellectual fair play. Slavia Centralis takes copyright infringement and plagiarism very seriously and all submissions may be checked with duplication detection software.
Authors must:
- Ensure that all work submitted is original, fully referenced and that all authors are represented accurately. The submission must be exclusive and not under consideration elsewhere.
- Obtain all permissions from copyright owners for 3rd party material (e.g. quotations, illustrations, tables, etc.).