Dialect materials in the Estonian Etymological Dictionary

  • Iris Metsmägi Institute of the Estonian Language
Keywords: etymological dictionary, Estonian language and dialects, historical phonology, adaptation of loanwords, areal distribution of words, language planning

Abstract

This article is about how Estonian dialect materials are represented in the Estonian Etymological Dictionary being compiled at the Institute of the Estonian Language.
A limited number of dialect words will be included in the headword list of the dictionary. Dialect data may be vital for etymologization as well. In the case of genuine words and older loanwords, the archaic phonological traits that have survived in dialects are essential; in the case of more recent loanwords, the dialectal variants show different degrees of adaptation. Sometimes the areal distribution of a word may prove a valuable cue to its original background. Etymologization may also be based on the dialectal meaning of a word. A specific group consists of dialect words adopted into standard usage in a different sense as technical terms.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Iris Metsmägi, Institute of the Estonian Language

Tallinn, Estonia. E-mail: iris.metsmagi@eki.ee

References

Paul ARISTE, 1933: Eesti-rootsi laensõnad eesti keeles. /Estonian Swedish loanwords in Estonian./ Tartu. (Acta et Commentationes Universitatis Tartuensis B 29, 3).
Rogier BLOKLAND, 2005: The Russian loanwords in literary Estonian. Groningen.
Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2006. /Estonian orthographical dictionary./ Ed. Tiiu Erelt. Tallinn: Eesti Keele Instituut, Eesti Keele Sihtasutus. http://www.eki.ee/dict/qs2006/
EEW = Julius MÄGISTE, 1982–1983: Estnisches etymologisches Wörterbuch. 1–12. Helsinki: Finnisch-Ugrische Gesellschaft.
EMS = Eesti murrete sõnaraamat. /Dictionary of Estonian dialects./ 1–4. Tallinn: Eesti Teaduste Akadeemia. Eesti Keele Instituut. 1994–2008.
Kaisa HÄKKINEN, 2004: Nykysuomen etymologinen sanakirja. /Etymological dictionary of modern Finnish./ Helsinki: WSOY.
Sulev IVA, 2002: Võru-eesti sõnaraamat. /Võru [an Estonian dialect] – Estonian dictionary./ Tartu–Võru: Võru Instituut. (Võru Instituudi Toimetised 12).
Mari MUST, 2000: Vene laensõnad eesti murretes. /Russian loanwords in Estonian dialects./ Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus.
Karl PAJUSALU, 2003: Estonian Dialects. Estonian Language. Ed. Mati Erelt. Tallinn: Estonian Academy Publishers. (Linguistica Uralica supplementary series, 1). 231–272.
Alo RAUN, 1982: Eesti keele etümoloogiline teatmik. /Etymological reference book of Estonian./ Rooma–Toronto: Maarjamaa.
Henn SAARI, 1987: Murre tuleb kirjakeelde. /Dialect enriching the standard language./ Kirjakeel 1985. Tallinn: Valgus. 9–65.
SKES = Y. H. TOIVONEN et al., 1955–1981: Suomen kielen etymologinen sanakirja./Etymological dictionary of Finnish./ 1–7. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. (Lexica Societatis Fenno-Ugricae 12).
SSA = Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja. /The origin of Finnish words. An etymological dictionary./ 1–3. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus. (Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 556. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 62). 1992–2000.
Tiit-Rein VIITSO, 2003: Rise and Development of the Estonian Language. Estonian Language. Ed. Mati Erelt. Tallinn: Estonian Academy Publishers. (Linguistica Uralica supplementary series, 1). 130–230.
VMS = Väike murdesõnastik. /Concise dictionary of dialects./ 1–2. Ed. Valdek Pall. Tallinn: Valgus. 1982–1989.
Ferdinand Johann WIEDEMANN, 1893. Ehstnisch-Deutsches Wörterbuch. St.-Petersburg.
Published
2020-10-13
How to Cite
Metsmägi I. (2020). Dialect materials in the Estonian Etymological Dictionary. Slavia Centralis, 3(1), 196–204. https://doi.org/10.18690/scn.3.1.196–204.2010
Section
Articles