Self-censorship?: The Transition between Latin and Cyrillic Script in the Personal Correspondence of Women Writers in the Era of Slovenian Modernism

  • Primož Mlačnik Univerza v Novi Gorici
Ključne besede: samocenzura, slovenske modernistične pisateljice, pisemska korespondenca, prehajanje med latinico in cirilico

Povzetek

Prispevek temelji na avtorjevem arhivskem delu in analizi pisemske korespondence v rokopisni zbirki Narodne in univerzitetne knjižnice (NUK). Osredotoča se na korespondenco slovenskih modernističnih pisateljic Marice Nadlišek Bartol, Zofke Kveder, Marice Strnad in Vide Jeraj, ki so gojile pisemska prijateljstva. Prispevek analizira njihovo korespondenco v kontekstu nove teorije cenzure, da bi odgovoril na vprašanje, ali lahko prehajanje med latinično in cirilično pisavo dojemamo kot obliko samocenzure. Analiza kaže, da so pisateljice v pismih večinoma prehajale iz ene pisave v drugo, ko so pisale o kontroverznih temah partnerskega zakona, ljubezni, materinstva in spolnosti, vendar pri tej praksi niso bile dosledne. Avtor to prehajanje obravnava kot obliko implicitne, produktivne in nedosledne cenzure, ki je kot poseben zgodovinski način pisanja odseval širše družbeno-politične spremembe.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Biografija avtorja

Primož Mlačnik, Univerza v Novi Gorici

Nova Gorica, Slovenija. E-naslov: primoz.mlacnik@ung.si

Literatura

Pauline ALLEN, 2015: Christian correspondences: The Secrets of letter-Writers and letter- Bearers. The Art of Veiled Speech: Self-Censorship from Aristophanes to Hobbes. Eds. Han Baltussen, Peter J. Davis. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 209–232.
Han BALTUSSEN, Peter J. DAVIS 2015: Parrhesia, Free Speech, and Self-Censorship. The Art of Veiled Speech: Self-Censorship from Aristophanes to Hobbes. Eds. Han Baltussen, Peter J. Davis. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 1–17.
Maynard H. BENJAMIN, 2002: The History of Envelopes: 1840–1900. United States of America: Envelope Manufacturers Association and EMA Foundation for Paper-Based Communications.
Judith BUTLER, 1997: Excitable Speech: A Politics of the Performative. London, New York: Routledge.
Matthew BUNN, 2015: Reimagining Repression: New Censorship Theory and After. History and Theory 54/1, 25–44. https://www.jstor.org/stable/24543076 (9. 10. 2023).
Michel FOUCAULT, 1978: The History of Sexuality: Volume I: An Introduction. New York: Pantheon Books.
Michel FOUCAULT, 2012: Discipline and Punish: The Birth of Prison. New York: Vintage Books.
Helen FRESHWATER, 2003: Towards a Redefinition of Censorship. Censorship and Cultural Regulation in the Modern Age. Ed. Beate Muller. Amsterdam, New York: Rodopi. 225–246.
David GARRIOCH, 2009: From Christian Friendship to Secular Sentimentality: Enlightenment Re-evaluations. Friendship: A History. Ed. Barbara Cain. London, Oakville: Equinox. 165–214.
Anthony GIDDENS, 1992: The Transformation of Intimacy: Sexuality, Love and Eroticism in Modern Societies. Stanford: Stanford University Press.
Vesna LESKOVŠEK, 2003: Zavrnjena tradicija: ženske in ženskost v slovenski zgodovini od 1890 do 1940. Ljubljana: Založba /*cf.
Katja MIHURKO PONIŽ, 2009: Evine hčere: konstruiranje ženskosti v slovenskem javnem diskurzu 1848–1902. Nova Gorica: Univerza v Novi Gorici.
Janez ROTAR, 1987: Slovenski avtorji in cirilica. Jezik in slovstvo 33/3, 51–57. https://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-JXITM5EH/65bf5f9e-1401-43b4-a817-c3fb824-694eb/PDF (9. 10. 2023).
Franc ZADRAVEC, 2005: Ivan Prijatelj in ruska literatura. Slavistična revija 53/3, 363–377. https://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-6KP1ULOB/4d01c5ed-3783-474c-996f-b3fcec6a38ff/PDF (9. 10. 2023).
Objavljeno
2024-06-28
Kako citirati
Mlačnik P. (2024). Self-censorship?: The Transition between Latin and Cyrillic Script in the Personal Correspondence of Women Writers in the Era of Slovenian Modernism . Slavia Centralis, 17(1), 162–175. https://doi.org/10.18690/scn.17.1.162–175.2024