Temeljna načela i postupci u pretvaranju sirove dijalektološke građe u znanstveni rječnik
Abstract
Basic principles and procedures for turning raw dialectal materials into a scientific dictionary
The author describes his experience in writing a scientific dialectological vocabulary starting from the raw materials collected by nonprofessionals. First he gives "bad" examples of materials of that kind as well as of procedures of reconsideration, correction and elimination. Then he discusses procedures for expansion of the collected material. All this is illustrated by examples from The Dictionary of Sveti Đurđ (The Dictionary of the Ludbreg Podravina region) that the author compiled together with Stjepan Belović, a local teacher and a devotee of the local Kajkavian dialect. He concludes that a first-rate scientific dictionary can be only written through collaboration between amateurs in the field and the professional expert, where the non-professional amateur by no means plays a minor role in the collaboration.
Downloads
References
Stjepan BELOVIĆ, 2008: Zavičajni sentimenti. Ludbreg.
Stjepan BELOVIĆ – Đuro BLAŽEKA, 2009: Rječnik Svetog Đurđa (Rječnik ludbreške Podravine). Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu.
Đuro BLAŽEKA, 1998: Govor Preloga. magistarski rad u rukopisu, Zagreb: Filozofski fakultet u Zagrebu.
– –, 2000: Govor Svetoga Petra kraj Ludbrega. Zagreb: Kaj VI, 35–46.
– –, 2003: Govor Jalžabeta. Kaj 4/5 2003., Zagreb, str. 55–70.
– –, 2008: Međimurski dijalekt (Hrvatski kajkavski govori Međimurja). Čakovec, Matica hrvatska.
Dalibor BROZOVIĆ, 2004. O dijalektologiji kao jezikoslovnoj disciplini. Zagreb: Suvremena lingvistika 57–58, 1–12.
Josip HAMM, 1952: Sekundarno ije na zapadnom hrvatskom području. Zagreb: Jezik I, 39–44.
Stjepan IVŠIĆ, 1936: Jezik Hrvata kajkavaca. Zagreb: Ljetopis JAZU XLVIII, Zagreb – u ovom radu korišten je pretisak koji je 1996. objavila Matica hrvatska u Zaprešiću.
Tomislav LIPLJIN, 2002: Rječnik varaždinskoga kajkavskog govora. Varaždin.
Mijo LONČARIĆ, 1989: Istraživanje govora u ludbreškom kraju. Zagreb: Rasprave Zavoda za hrvatski jezik XV., 121–128.
– –, 2005: Kerstnerov jezik i ludbreški govor: u Kajkaviana & alia (Ogledi o kajkavskim i drugim hrvatskim govorima). Čakovec: Zrinski, 218–231.
Vlado NARTNIK, 1993: Obravnava naglasnih dvojnic v slovarju slovenskega knjižnega jezika. Zagreb: Rječnik i društvo – Zbornik radova sa znanstvenog skupa o leksikografiji i leksikologiji. HAZU, 271–274.
Marija OMAZIĆ, 2002: O poredbenom frazemu u engleskom i hrvatskom jeziku. Osijek: Jezikoslovlje 3. 1–2, 99–129.
Bernardina PETROVIĆ, 2005: Sinonimija i sinonimičnost u hrvatskom jeziku. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
Mijo SABOL, 2004: Rječnik kajkavskih riječi Đelekovca i okolice: kak so govorili naši stari. Koprivnica: Vlastita naknada.
Petar ŠIMUNOVIĆ, 2009: Rječnik bračkih čakavskih govora. Zagreb: Golden marketing; Tehnička knjiga.
Antun ŠOJAT, 1985: Zasade rječnika hrvatskih kajkavskih govora. Zagreb: Hrvatski dijalektološki zbornik VII, 337–361.
Branka TAFRA, 1995: Jezikoslovna razdvojba. Zagreb: Matica hrvatska.
– –, 2005: Od riječi do rječnika. Zagreb: Školska knjiga.
Ivan VEČENAJ – Mijo LONČARIĆ, 1997: Rječnik Gole. Zagreb.
Milan ŽEGARAC-PEHARNIK, 2003: Mali tematski rječnik samoborskoga kajkavskog govora. Samobor.
Copyright (c) 2010 University of Maribor Press
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyrights
Authors of accepted manuscripts will retain copyright in their work, but will assign to Slavia Centralis the permanent right to electronically distribute their article. Authors may republish their work (in print and/or electronic format) as long as they acknowledge Slavia Centralis as the original publisher. Authors may also share the published version on their own websites, departmental webpages, or institutional repositories.
Plagiarism Policy
Slavia Centralis is a non-commercial, open access, electronic research journal. As such it pledges to uphold certain ethical principles regarding confidentiality, originality and intellectual fair play. Slavia Centralis takes copyright infringement and plagiarism very seriously and all submissions may be checked with duplication detection software.
Authors must:
- Ensure that all work submitted is original, fully referenced and that all authors are represented accurately. The submission must be exclusive and not under consideration elsewhere.
- Obtain all permissions from copyright owners for 3rd party material (e.g. quotations, illustrations, tables, etc.).