Live, Lust, Love: Semantic Fields of Intimacy in Slovenian and Serbian Fin de Siècle Prose
Povzetek
V članku s pomočjo vektorskih vložitev besed raziskujemo čustveno in telesno intimno v slovenski in srbski književnosti s konca 19. in začetka 20. stoletja. Ker je čustveno in telesno intimo težko enoznačno definirati, smo pri analizi upoštevali širok spekter medsebojnih odnosov, upodobljenih v književnosti fin de siècla. Z uporabo jezikovnega modela Word2Vec smo ustvarili osem semantičnih polj, ki so zajemala besede, ki se nanašajo tako na platonične kakor erotične odnose, pa tudi na nasilje, saj se je to v analiziranih literarnih delih izkazalo za tesno povezano s spolnostjo. S primerjalno analizo srbske in slovenske proze smo odkrili, da med korpusoma obstajajo opazne razlike. Poleg tega smo opazovali relacije med temi semantičnimi polji tudi ločeno v delih avtorjev in avtoric, kar je dalo dodaten uvid v dojemanje intimnosti v kontekstu spolne socializacije.
Prenosi
Literatura
Darko DOLINAR, 2018: Slovenska literarna veda od Trubarja do druge svetovne vojne. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU.
Jacques DUGAST, 2001: La vie culturelle en Europe au tournant des XIXe et XXe siècles. Paris: Presses universitaires de France.
Tomaž ERJAVEC, Miran HLADNIK, Marko JUVAN, Katja MIHURKO PONIŽ, 2021: Slovenian Novel Corpus (ELTeC-slv): April 2021 release (v2.0.0). Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.4662600 (30. 5. 2024).
Hans Ole HATZEL, Haimo STIEMER, Chris BIEMANN, and Evelyn GIUS, 2023: Machine Learning in Computational Literary Studies. it – Information Technology 65/4–5, 200–217.
Dušan IVANIĆ, 1996: Ka modelu folklornog pripovedanja u srpskoj umjetničkoj prozi. Književnost i jezik 44/1–2, 43–54.
Philippa LEWIS, 2017: Intimacy and Distance: Conflicting Cultures in NineteenthCentury France. Cambridge: Legenda.
Katja MIHURKO PONIŽ, 2008: Labirinti ljubezni v slovenski književnosti od romantike do II. svetovne vojne. Ljubljana: Sophia.
Tomáš MIKOLOV, Kai CHEN, Greg CORRADO, and Jeffrey DEAN, 2013: Efficient Estimation of Word Representations in Vector Space. International Conference on Learning Representations. https://arxiv.org/abs/1301.3781 (12. 4. 2024).
Senja POLLAK, Matej MARTINC, and Katja MIHURKO PONIŽ, 2020: Natural Language Processing for Literary Text Analysis: Word-Embeddings-Based Analysis of Zofka Kvederʼs Work. Proceedings of the Workshop on Digital Humanities and Natural Language Processing (DHandNLP 2020). Ed. Maria José Finatto et al. Aachen: CEURWS. http://ceur-ws.org/Vol-2607/paper4.pdf (12. 4. 2024).
Michael SALER, 2015: Introduction. The Fin-De-Siècle World. Ed. Michael Saler. London, New York: Routledge. 1–8.
Christof SCHÖCH, Roxana PATRAS, Tomaž, ERJAVEC, and Diana SANTOS, 2021: Creating the European Literary Text Collection (ELTeC): Challenges and Perspectives. Modern Languages Open 25/1, 1–19.
Jovan SKERLIĆ, 1912: Istorija nove srpske književnosti. Beograd: Knjižara S. B. Cvijanović.
Anton SLODNJAK, 1968: Zgodovina slovenskega slovstva. Celovec: Drava.
Ranka STANKOVIĆ, Cvetana KRSTEV, Šandrih TODOROVIĆ, and Mihailo ŠKORIĆ, 2021: Annotation of the Serbian ELTeC Collection. Infotheca – Journal For Digital Humanities 21/2, 43–59.
TEI Consortium, 2020. TEI P5: Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. https://tei-c.org/guidelines/P5/ (30. 5. 2024).
Dragana VUKIĆEVIĆ, 2017: Erotsko kriptogramsko pismo i patrijarhalni svet. Romanoslavica 52/4, 99–105.
Copyright (c) 2024 Univerzitetna založba Univerze v Mariboru
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno 4.0 mednarodno licenco.
Avtorske pravice
Avtorji sprejetih prispevkov ohranijo avtorske pravice svojega besedila, obenem pa uredništvu revije Slavia Centralis priznavajo pravico do elektronske distribucije prispevka. Avtorji lahko svoje besedilo (v natisnjeni ali elektronski verziji) ponovno objavijo zgolj ob navedbi prvotne objave v reviji Slavia Centralis. Avtorji lahko objavljeno besedilo dodajo tudi na osebno spletno stran, oddelčno spletno stran ali na institucionalne repozitorije.
Plagiatorstvo
Slavia Centralis je nekomercialna in prosto dostopna mednarodna znanstvena revija. Kot taka je zavezana etičnim načelom glede zaupnosti, izvirnosti in intelektualne poštenosti. Kršenje avtorskih pravic in plagiatorstvo obravnava zelo resno, zaradi česar z ustrezno programsko opremo preverja morebitno podobnost z vsebino drugih besedil.
Avtorji morajo upoštevati naslednje:
Predloženo besedilo mora biti izviren znanstveni članek. Vsi viri morajo biti korektno navedeni. Besedilo ne sme biti istočasno predloženo uredniški presoji drugih publikacij.
Za vključeno gradivo (citati, ilustracije, tabele ipd.) je treba pridobiti ustrezna dovoljenja, ki izhajajo iz avtorskih pravic.
Objava v reviji Slavia Centralia ne predvideva plačila.