«Последнее путешествие сердца»: миф об Иване Тургеневе в рассказе Джулиана Барнса «Вспышка»
Povzetek
Članek obravnava kratko zgodbo angleškega pisatelja Juliana Barnesa The Revival, in sicer z vidika posodobitve biografskega mita o ruskem pisatelju Ivanu Turgenjevu. Avtorica izpostavlja ključne mitologeme, ki označujejo podobo ruskega pisatelja in s pomočjo katerih se gradi angleška postmoderna različica mita o Turgenjevu. Med te mitologeme sodijo na primer neuresničena ljubezen, Turgenjev inherentni strah pred življenjem in pomanjkanje volje za aktivnosti. Posebna pozornost je namenjena umetniškim tehnikam, s pomočjo katerih se uteleša podoba Turgenjeva in s katerimi sledimo vzrokom Barnesovega navdušenja nad osebnostjo ruskega pisatelja. Analizirani so tudi vidiki ustvarjalnega zbliževanja in ideološka sozvočja pisateljev, ki pripadata različnim obdobjem, kulturam in narodnostim. Potrjena je hipoteza o bližini in sozvočju umetniške zavesti angleških in ruskih pisateljev.
Prenosi
Literatura
Елена АННЕНКОВА, 2017: Транскультурный И. Тургенев: тургеневский «след» в английском интеллектуальном романе 2-ой половины ХХ столетия // К лассические и постклассические литературные стратегии в пространстве современной культуре: коллективная монография. Под ред. И. И. Московкиной, Т. А. Шеховцовой. Х.: ХНУ имени В. Н. Каразина. 188–200.
Джулиан БАРНС, 2006: Вспышка. Дж. Барнс. Лимонный стол. Пер. с англ. Л. Мотылев. М.: АСТ: АСТ МОСКВА: Транзиткнига. 91–108.
Джулиан БАРНЗ, 2022: Елізабет Фінч. Київ: Темпора.
Джулиан БАРНС, 2005: История мира в 10 ½ главах. Пер. с англ. В. Бабкова. М.: АСТ: ЛЮКС.
– –, 2014: Уровни жизни. Пер. с англ. Е. Петровой. М.: ЭКСМО. Доступ 17.07.2022 http://loveread.ec/contents.php?id=30167.
Исайя БЕРЛИН, 2001: Отцы и дети: Тургенев и затруднения либералов. И. Берлин. История свободы. Россия. Предисловие А. Эткинда. М.: Новое литературное обозрение. 49–67.
Ольга ВЕЛЮГО, 2011: Полемика любовных дискурсов: Восток – Запад, век ХІХ – век ХХІ. Доступ 28.01.2022 www.elib.bsu.by/bitstream/123456789/36677/1/Велюго.doc.
Мария ВИРОЛАЙНЕН, 1995: Культурный герой нового времени. Легенды и мифы о Пушкине. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект. 329–349.
Игорь ВОЛГИН, 1999: Из России – с любовью? «Русский след» в западной литературе. Иностранная литература № 1, 231–239.
Екатерина ГАЛАНИНА, 2013: Миф как реальность и реальность как миф: мифологические основания современной культуры. Монография. М.: Академия Естествознания. Доступ 30.01.2021 https://www.monographies.ru/ru/book/view?id=173.
Эдмон и Жюль де ГОНКУР, 1983: Из «Дневника». Тургенев в воспоминаниях современников: В 2-х томах. Изд. 2-е. Т. 2. М.: Художественная литература. 262–276.
Марина ДАВЫДОВА, 2007: Драматург Том Стоппард: «Свобода мнений душит голоса эпохи». Известия. 9 октября. Доступ 30.01.2022 http://izvestia.ru/news/329488.
Светлана КОРОЛЕВА, 2014: Образ России в современной британской литературе: точки притяжения и отталкивания. Русско-английский литературный диалог: эпизоды. Сборник статей. М.: Директ-Медиа. 202–213.
Каталин КРОО, 2008: Интертекстуальная поэтика романа И.С. Тургенева «Рудин». Чтения по русской и европейской литературе. Санкт-Петербург.
Юрий ЛОТМАН, 2015: Сотворение Карамзина. СПб.: Азбука. Доступ 27.01.2022 www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/lotm.../index.php.
– –, 1992: Литературная биография в историко-культурном контексте (К типологическому соотношению текста и личности автора). Ю. М. Лотман Избранные статьи в трех томах. Таллинн: «Александра». Т.1. 365–376.
Елеазар МЕЛЕТИНСКИЙ, 1976: Поэтика мифа. М.: Наука.
Валентина МУСИЙ, 2019: Телесность в книге Джулиана Барнса «Лимонный стол». Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету. Сер. Філологічні науки 41, 43–49.
Лариса ПОЛУБОЯРИНОВА, 2019: «А теперь еще и Тургенев!» Истоки, основания и ключевые параметры рецепции русского классика в Австрии. 2 изд. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та.
Вадим РУДНЕВ, 1997: Словарь культуры ХХ века. М.: Аграф.
Фредерик СТЕНДАЛЬ, 1989: О любви. Новеллы. М.: Издательство «Правда».
Александра ТОИЧКИНА, 2011: Каталин Кроо: Интертекстуальная поэтика романа И. С. Тургенева «Рудин». Чтения по русской и европейской литературе. Slavia Centralis 4/1, 145–148.
Иван ТУРГЕНЕВ, 1982–1990: Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Письма в 18 т. Издание второе, исправленное и дополненное. М.: Наука.
– –, 1986: Том 2. Письма (1850–1854). М.: Наука.
– –, 1987: Том 3. Письма (1855–1858). М.: Наука.
– –, 1987: Том 4. Письма (1859–1861). М.: Наука.
– –, 1968: Полное собрание сочинений и писем в 28 томах. В 30 книгах. Письма в 13 томах. Том 13. Книга 1. Письма (1881–1882). Л.: Наука.
– –, 1962: Собрание сочинений в десяти томах. (Т. 3, 5, 6, 10). М.: Гос. изд-во художественной литературы.
Юлия ЧЕРНОВА, Милица НИКОЛИЧ, 2022: Восприятие личности и творчества И.С. Тургенева в рассказе Джулиана Барнса «Вспышка». ВЕСТНИК РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология» 6/2, 271–279.
Михаил ЭПШТЕЙН, 2004: Проективный словарь философии. Новые понятия и термины. Эссеизм № 22. Доступ 29.01.2022 www.topos.ru/article/2868.
Frederick M. HOLMES, 2009: Conversations about Death: Julian Barnes’s The Lemon Table. American, British and Canadian Studies 13, 102–119.
Copyright (c) 2023 Univerzitetna založba Univerze v Mariboru
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno 4.0 mednarodno licenco.
Avtorske pravice
Avtorji sprejetih prispevkov ohranijo avtorske pravice svojega besedila, obenem pa uredništvu revije Slavia Centralis priznavajo pravico do elektronske distribucije prispevka. Avtorji lahko svoje besedilo (v natisnjeni ali elektronski verziji) ponovno objavijo zgolj ob navedbi prvotne objave v reviji Slavia Centralis. Avtorji lahko objavljeno besedilo dodajo tudi na osebno spletno stran, oddelčno spletno stran ali na institucionalne repozitorije.
Plagiatorstvo
Slavia Centralis je nekomercialna in prosto dostopna mednarodna znanstvena revija. Kot taka je zavezana etičnim načelom glede zaupnosti, izvirnosti in intelektualne poštenosti. Kršenje avtorskih pravic in plagiatorstvo obravnava zelo resno, zaradi česar z ustrezno programsko opremo preverja morebitno podobnost z vsebino drugih besedil.
Avtorji morajo upoštevati naslednje:
Predloženo besedilo mora biti izviren znanstveni članek. Vsi viri morajo biti korektno navedeni. Besedilo ne sme biti istočasno predloženo uredniški presoji drugih publikacij.
Za vključeno gradivo (citati, ilustracije, tabele ipd.) je treba pridobiti ustrezna dovoljenja, ki izhajajo iz avtorskih pravic.
Objava v reviji Slavia Centralia ne predvideva plačila.