Fostering Intercultural Education at Tertiary Level: A Case Study with Students of Humanities

  • Melita Lemut Bajec Faculty of Humanities, University of Primorska
Keywords: instructional modes, intercultural competence, intercultural education, English, tertiary education.

Abstract

Intercultural education fosters respect, understanding, and solidarity, empowering individuals to become social agents in today’s culturally diverse world. The paper presents a 10-week case study involving 24 students enrolled in humanities disciplines. It explored students’ views on intercultural education, their progress in attitudes, knowledge, and skills related to intercultural competence, and effective instructional modes for intercultural education. Data collected using a questionnaire reveal that students value intercultural education for fostering understanding, appreciation of cultures, and intercultural dialogue. Effective instructional modes include active teaching methods. Challenges in overcoming well-established beliefs and a limited willingness to acquire new knowledge suggest that developing intercultural competence also depends on factors beyond education.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Banks, J. A. (2015). Cultural diversity and education: Foundations, curriculum, and teaching. Routledge.

Barret, M., Byram, M., Ipgrave, J., Jackson, R., & Méndez García, M. (2009). Autobiography of intercultural encounters. Council of Europe.

Beacco, J. C., Byram. M., Cavalli, M., Coste, D., Cuenat, E., M., Goullier, F., & Panthier, J. (2016). Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education. Council of Europe.

Bratož, S., Štemberger, T., & Pirih, A. (2022). Slovenian children’s perceptions of and attitudes towards foreign languages. International Journal of Multilingualism, 1–18.

Candelier, M. (Ed). (2013). Frepa: A framework of reference for pluralistic approaches to languages and culture; competences and resources. Council of Europe.

Council of Europe. (2001a). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.

Council of Europe. (2001b). European language portfolio (ELP): Principles and guidelines.

Council of Europe. (2008). White paper on intercultural dialogue – Living together as equals in dignity.

Council of Europe. (2018a). Reference framework of competences for democratic culture. Volume 1. Context, concepts and model.

Council of Europe. (2018b). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors.

Council of Europe. (2020). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume.

Council of Europe. (2023). Manual for the design of a training course on intercultural competence Part 1 – The core principles of the Council of Europe intercultural integration model.

Čok, L. (2008). Medkulturna vzgoja kot družbena vrednota in osebnostna rast [Intercultural education as a social value and personal growth]. In M. Ivšek (Ed.), Jeziki v izobraževanju [Languages in education] (pp. 71–76). Zavod Republike Slovenije za šolstvo.

Dervin, F., & Jacobsson, A. (2021a). Teaching about interculturality. In F. Dervin & A. Jacobsson (Eds.), Teacher education for critical and reflexive interculturality (pp. 41–49). Springer International Publishing.

Dervin, F., & Jacobsson, A. (2021b). What to do with our intercultural experiences? In F. Dervin & A. Jacobsson (Eds.), Teacher education for critical and reflexive interculturality (pp. 51–55). Springer International Publishing.

Eržen, V., Budihna, A., Kogoj, B., Klobučar, B., Zupanc Brečko, I., Pižorn, K., & Pevec Semec, K. (2008). Učni načrt. Angleščina gimnazija: splošna, klasična, strokovna gimnazija : obvezni ali izbirni

predmet in matura. [Curriculum. English upper-secondary school]. Ministrstvo za šolstvo in šport : Zavod RS za šolstvo.

Ferligoj, A., Leskošek, K., & Kogovšek, T. (1995). Zanesljivost in veljavnost merjenja [Reliability and validity of measurement]. Fakulteta za družbene vede.

Gonzalez Rodriguez, L. M., & Borham Puyal, M. (2012). Promoting Intercultural Competence through Literature in CLIL Contexts. Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies, 34(2), 105–124.

Huber, J. (Ed.) (2012). Intercultural competence for all: preparation for living in a heterogeneous world. Council of Europe Publishing.

Jokikokko, K. (2021). Challenges and possibilities for creating genuinely intercultural higher education learning communities. Journal of Praxis in Higher Education, 3(2), 26–51.

Kordeš, U., & Smrdu, M. (2015). Osnove kvalitativnega raziskovanja [The basics of qualitative research]. Založba Univerze na Primorskem.

Lemut Bajec M. (2020). Suitability of Coursebook Materials for Teaching English Through CLIL. In S. Bratož, A. Pirih in A. Kocbek (Eds..), Pathways to Plurilingual Education (pp. 267–286). University of Primorska Press.

Lemut Bejac, M. (2022). Pristop CLIL skozi vsebine kulturne dediščine v splošni gimnaziji [doktorska disertacija, UP] [CLIL approach through cultural heritage content in a general upper secondary school, Doctoral thesis, University of Primorska]. RUP: dLib.si. Retrieved from https://repozitorij.upr.si/IzpisGradiva.php?id=17905&lang=slv [2024, June 20]

Leo, de J. (2010). Reorienting teacher education to address sustainable development: guidelines and tools education for intercultural understanding. UNESCO Office Bangkok.

Obilişteanu, G., & Niculescu, B. O. (2018). Intercultural competence in teaching and learning foreign languages. Knowledge-Based Organization, 24(2), 345–350.

Pižorn, K., Oštir, A. L., & Žmavc, J. (2022). Obrazi več-/in raznojezičnosti The faces of multi-/pluril–ingualism. Obrazi več-/raznojezičnosti. Pedagoški inštitut.

Petrenko, O. V., Andriushchenko, I. E. , Truba, H. M., Shcherbytska, V. V., & Syniavska, L. I. (2020). Special features of foreign-languages teaching at higher education institution. International Journal of Higher Education, 9(7), 298–302.

Sandars, J. (2021). Case study research. In M. Akman, V. Wass, & F. Goodyear-Smith (Eds.), How to do primary care educational research (pp. 121–124). CRC Press.

Spies, K. (2012). Intercultural studies within a CLIL approach. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 5(1), 55–45

Stan, S. (2020). Multiculturality and interculturality in the educational system. Education, 21(19), 148–153.

Strasser, M., & Reissner, C. (2022). Plurilingual and pluricultural competence. Aila Review, 35(1), 38–59.

Tibaut K., & Lipavic Oštir A. (2021). »Jaz sem 16 % Madžar in 50 % Slovenec in 80 % Anglež.« Jezikovni portreti petošolcev na narodnostno mešanih območjih. [I'm 16% Hungarian, 50% Slovenian and 80% English." Language portraits of fifth-graders in ethnically mixed areas]. Journal of Elementary Education, 14(2), 217-238.

UNESCO. (2006). UNESCO Guidelines on intercultural education.

Vogrinc, J. (2008). Kvalitativno raziskovanje na pedagoškem področju [Qualitative research in education]. Pedagoška fakulteta.

Welikala, T. (2021). Self, other and interculturality: An epistemic shift towards intersensoriality. In M. Kumar & T. Welikala (Eds.), Teaching and learning in higher education: the context of being, interculturality and new knowledge systems (pp. 171–182). Emerald Publishing Limited.

Yue, J., & Ning, P. (2015). The cultivation of critical thinking skills in intercultural communication course. Cross-Cultural Communication, 11(3), 47–51.

Zhyrun, I. (2016). Culture through Comparison: Creating Audio-visual Listening Materials for a CLIL Course. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 9(2), 345–373.

Published
2024-08-23
How to Cite
Lemut Bajec M. (2024). Fostering Intercultural Education at Tertiary Level: A Case Study with Students of Humanities. Journal of Elementary Education, 17(Special), 135-152. https://doi.org/10.18690/rei.4578