Sloglish ali prepletanje slovenščine in angleščine v slovenskih blogih
Povzetek
Sloglish ali prepletanje slovenščine in angleščine v slovenskih blogih
Prispevek obravnava splošni vpliv internetnega medija na jezik in podrobneje analizira slovenske bloge, v katerih se pogosto prepletata slovenščina in angleščina oz. t. i. sloglish. Za novo diskurzivno zvrst, ki združuje elemente pisne in govorne komunikacije, so po eni strani značilne visoka stopnja interaktivnosti, variabilnost, fleksibilnost in jezikovne inovacije, po drugi pa ji nekateri očitajo preveliko globaliziranost, uniformiranost in ogrožanje jezikovne norme. Slovenski blogi so analizirani z jezikovnega vidika (besedje, skladnja, pravopis) in interpretirani s sociolingvističnega in pragmatičnega vidika (vprašanje osebne, kulturne in družbene identitete uporabnikov; odnos med lokalnim in globalnim).
Prenosi
Literatura
Mark CASTELLY, M., 2003: The Internet Galaxy: Reflections on the Internet, Business and Society. Oxford: Oxford University Press.
David CRYSTAL, 2001: Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press.
– –, 2004: A Glossary of Netspeak and Textspeak. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Susan C. HERRING (ed.), 1996: Computer-Mediated Communication: Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives. Philadelphia: John Benjamins B. V.
Jane JOHNSON, 2003: Teachers call for urgent action as pupils write essays in text-speak. Sunday Herald, 02/03. Retrieved October 12, 2008 from http://www.sundayherals.com/31826
William LABOV, 1966: The Social Stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Lesley MILROY, 1980: Language and Social Networks. Oxford: Basil Blackwell Publisher.
G. WALSHAM, 2001: Making a World of Difference: IT in a Global Context. New York: Wiley.
___________________________
INTERNET DATA SOURCES
http://www.sloblogi.net
http://www.ednevnik.si/entry.php?w=Keya&e_id=74681
flikr.com/photos/7153354@N04/2959231312/in/set-72157600867182134/
http://www.imlearningtofly.blogspot.com/
http://www.vichyblog.com/si/2008/10/20/feeling-blue/
http://kai.sopca.com/2008/10/19/my-favourite-things/
http://www.ednevnik.si/entry.php?w=Keya&e_id=74681
http://marko.simpel.si/2008-10-21/fax-je-zahteven-fri-je-na-izi-grem-volit/
http://www.crazylikeme.ednevnik-si/
http://www.zadetaodlafa.si/2008/
http://www.anglegirl-bzzbzz.blogspot.com/
http://www.bostjan.wordpress.com/2008/10/19/
http://www.ladyamerie.wordpress.com/
http://.www.bejbika.blogspot.com/
http://www.ratoncrack.blogspot.com/
http://www.lubica.net/gaby/blog/?p=660/
http://www.wtf.si/nov-coffee-mug-crappy-zacetek-tedna/
http://www.lifegamboling.blog.siol.net/2008/10/23/
Copyright (c) 2009 Univerzitetna založba Univerze v Mariboru
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno 4.0 mednarodno licenco.
Avtorske pravice
Avtorji sprejetih prispevkov ohranijo avtorske pravice svojega besedila, obenem pa uredništvu revije Slavia Centralis priznavajo pravico do elektronske distribucije prispevka. Avtorji lahko svoje besedilo (v natisnjeni ali elektronski verziji) ponovno objavijo zgolj ob navedbi prvotne objave v reviji Slavia Centralis. Avtorji lahko objavljeno besedilo dodajo tudi na osebno spletno stran, oddelčno spletno stran ali na institucionalne repozitorije.
Plagiatorstvo
Slavia Centralis je nekomercialna in prosto dostopna mednarodna znanstvena revija. Kot taka je zavezana etičnim načelom glede zaupnosti, izvirnosti in intelektualne poštenosti. Kršenje avtorskih pravic in plagiatorstvo obravnava zelo resno, zaradi česar z ustrezno programsko opremo preverja morebitno podobnost z vsebino drugih besedil.
Avtorji morajo upoštevati naslednje:
Predloženo besedilo mora biti izviren znanstveni članek. Vsi viri morajo biti korektno navedeni. Besedilo ne sme biti istočasno predloženo uredniški presoji drugih publikacij.
Za vključeno gradivo (citati, ilustracije, tabele ipd.) je treba pridobiti ustrezna dovoljenja, ki izhajajo iz avtorskih pravic.
Objava v reviji Slavia Centralia ne predvideva plačila.