Novi samostalniki in novi pomeni: semantična dinamika nestandardne spletne slovenščine v korpusu JANES v1.0 (družbena omrežja)
DOI:
https://doi.org/10.18690/scn.19.1.%25p.2026Ključne besede:
spletna slovenščina, nestandardna leksika, korpus JANES v1.0, kvalifikatorji, semantikaPovzetek
Prispevek obravnava rabo nestandardne leksike v sodobni spletni slovenščini na podlagi korpusa JANES v1.0 (Fišer, Erjavec, Ljubešić 2018). Osredotoča se na prepoznavanje in analizo samostalniških leksikalnih enot, ki niso vključene v splošne slovarje, ter na evidentiranje novih, kontekstualno pogojenih pomenov slovarsko že zabeleženih izrazov. Namen prispevka je oblikovanje ustreznih slovarskih razlag izbrane nestandardne leksike ter razvoj in po potrebi dopolnitev tipologije kvalifikatorjev (Gliha Komac, Divjak Race 2022; Mikolič 2016) glede na slogovno, funkcijsko in pragmatično rabo, razvidno iz konkordančnih kontekstov. Posebna pozornost je namenjena vlogi diskurza in normativni zaznamovanosti izrazov. Prispevek hkrati opozarja na pomen arhiviranih korpusov, kot je JANES v1.0, v času vse bolj omejenega dostopa do uporabniških spletnih vsebin.
Prenosi
Literatura
Beryl T. ATKINS, Michael RUNDELL 2008: The Oxford guide to practical lexicography. Oxford, New York: Oxford University Press.
Maja BITENC, 2016: Variantnost govorjene slovenščine pri geografsko mobilnih osebah: doktorska disertacija. Ljubljana: Filozofska fakulteta. https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=102320 (19. 2. 2026).
Teun A. van DIJK, 2008: Discourse and context: a sociocognitive approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Duša DIVJAK RACE, 2015: Problematika slovarskega označevanja sociolektov: magistrsko delo. Ljubljana: Filozofska fakulteta. https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=98397&lang=slv (19. 2. 2026).
Darja FIŠER, Tomaž ERJAVEC, Nikola LJUBEŠIĆ, 2018: Korpus slovenskih spletnih uporabniških vsebin Janes. Viri, orodja in metode za analizo spletne slovenščine. Ur. Darja Fišer. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. DOI 10.4312/9789610600701
Darja FIŠER, Tomaž ERJAVEC, Nikola LJUBEŠIĆ, 2016: JANES v0.4: Korpus slovenskih spletnih uporabniških vsebin. Slovenščina 2.0 4/2, 67–100. http://www.trojina.org/slovenscina2.0/arhiv/2016/2/Slo2.0_2016_2_04.pdf (19. 2. 2026).
Polona GANTAR, 2014: Slovar sodobnega slovenskega jezika: leksikografska tradicija in/ali inovacija? Leksikografija 2/2, 194–231. http://www.trojina.org/slovenscina2.0/arhiv/2014/2/Slo2.0_2014_2_10.pdf (19. 2. 2026).
Nataša GLIHA KOMAC, Duša DIVJAK RACE, 2022: Tipologija slovarskih oznak za tretjo izdajo Slovarja slovenskega knjižnega jezika (eSSKJ). Slavistična revija 70/4, 611–625. https://srl.si/ojs/srl/article/view/4086 (19. 2. 2026).
Nataša GLIHA KOMAC, Andreja ŽELE, 2019: Socialnozvrstno označevanje v nastajajočem splošnorazlagalnem slovarju. Slovenski javni govor in jezikovno-kulturna (samo)zavest. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 161–168. https://centerslo.si/wp-content/uploads/2019/10/Obdobja-38_Gliha-Komac_Zele.pdf (19. 2. 2026).
Korpus besedil s slovenskih družbenih omrežij Janes v1.0 // Corpora of texts from Slovene social media sites Janes v1.0. https://www.clarin.si/ske/#dashboard?corpname=janes&corp_info=1 (19. 2. 2026).
William LABOV, 1994: Principles of linguistic change. Vol. I, Internal factors. Cambridge, Oxford: Blackwell Publishers.
William LABOV, 2001: Principles of linguistic change. Vol. II, Social factors. Malden, Oxford: Blackwell Publishers.
William LABOV, 2010: Principles of linguistic change. Vol. III, Cognitive and cultural factors 39/XXVIII. Malden, Oxford: Wiley-Blackwell.
Stephen C. LEVINSON, 1983: Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Vesna MIKOLIČ, 2007: Modifikacija podstave in argumentacijska struktura besedilnih vrst. Slavistična revija 55/1–2, 341–355.
Vesna MIKOLIČ, 2016: Slovnični, slovarski in jezikovnodidaktični opis modifikacije moči v procesu upovedovanja. Toporišičeva obdobja. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. 325–333. http://centerslo.si/wp-content/uploads/2016/11/Mikolic.pdf (19. 2. 2026).
Shana POPLACK, 1993: Variation theory and language contact. American dialect research: An anthology celebrating the 100th anniversary of the American Dialect Society. Ur. Dennis Preston. Amsterdam: Benjamins. 251–263.
Maša ROLIH, 2025: Korpusni vpogled v nestandardno spletno slovenščino: novi samostalniki in semantični premiki v komentarjih družbenih omrežij (JANES v1.0): raziskovalni podatki. Koper: Znanstveno-raziskovalno središče Koper. https://dirros.openscience.si/IzpisGradiva.php?id=23436 (19. 2. 2026).
Andrej E. SKUBIC, 2003: Jezikovna zvrstnost in sociolekti. Slavistična revija 51/2, 239–245. http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-RNRGZKZM (19. 2. 2026).
Andrej E. SKUBIC, 2005: Obrazi jezika. Ljubljana: Študentska založba.
Jerica SNOJ, 2013: Označevanje v slovarskem priročniku med jezikoslovno teorijo in slovaropisno prakso. Družbena funkcijskost jezika: vidiki, merila, opredelitve. (Obdobja, 32). Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. 397–402.
Marko STABEJ idr., 2016: Slovenščina Janes: pogovorna, nestandardna, spletna ali spretna?. Slovenščina 2.0: empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave 4/2, 100–126. https://journals.uni-lj.si/slovenscina2/article/view/7004 (19. 2. 2026).
Sali TAGLIAMONTE, 2012: Variationist Sociolinguistics. Change, Observation, Interpretation. Oxford: Wiley-Blackwell.
Prenosi
Objavljeno
Izjava o dostopnosti podatkov
Članek temelji na raziskovalnih podatkih, ki se hranijo v repozitoriju DiRROS in so javno dostopni na povezavi https://dirros.openscience.si/IzpisGradiva.php?id=23436 (prim. Rolih 2025 v seznamu virov in literature).
Številka
Rubrika
Licenca
Avtorske pravice (c) 2026 Univerza v Mariboru, Univerzitetna založba

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.
Avtorske pravice
Članki so objavljeni pod pogoji mednarodne licence CC BY-SA. https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sl
Plagiatorstvo
Slavia Centralis je nekomercialna in prosto dostopna mednarodna znanstvena revija. Kot taka je zavezana etičnim načelom glede zaupnosti, izvirnosti in intelektualne poštenosti. Kršenje avtorskih pravic in plagiatorstvo obravnava zelo resno, zaradi česar z ustrezno programsko opremo preverja morebitno podobnost z vsebino drugih besedil.
Avtorji morajo upoštevati naslednje:
Predloženo besedilo mora biti izvirni znanstveni članek. Vsi viri morajo biti korektno navedeni. Besedilo ne sme biti istočasno predloženo uredniški presoji drugih publikacij.
Za vključeno gradivo (citati, ilustracije, tabele ipd.) je treba pridobiti ustrezna dovoljenja, ki izhajajo iz avtorskih pravic.
Objava v reviji Slavia Centralis ne predvideva plačila.