Kubejski narečni govor skozi čas: glasovne značilnosti v starejšem in novejšem gradivu
DOI:
https://doi.org/10.18690/scn.19.1.%25p.2026Ključne besede:
dialektologija, spreminjanje narečja, slovensko istrsko narečje, rižansko podnarečje, glasoslovje, diahrona raziskavaPovzetek
Namen prispevka je prikazati spreminjanje oziroma ohranjanje izbranih glasovnih značilnosti kubejskega narečnega govora, ki jih je leta 1952 zapisal Tine Logar. Izhodišči diahrone raziskave sta poročilo, kjer je Logar izpostavil glavne kubejske glasovne značilnosti, in dialektološko gradivo, zapisano v terenskem zvezku. Značilnosti, zabeležene v sredini 20. stoletja, so bile primerjane s stanjem, kot ga izkazuje dialektološko gradivo iz leta 1990, ki ga je zbrala in zapisala tržaška raziskovalna ekipa (SDLA-SI I in II), ter s posebnostmi, ki so bile v Kubedu zapisane leta 2025. Ker je bil cilj raziskave tudi osvetliti ohranjanje kubejskih glasovnih posebnosti med mlajšimi narečnimi govorci, so bili vanjo vključeni tudi govorci, stari med 35 in 55 let.
Prenosi
Literatura
COSSUTTA, Franco CREVATIN, 2005: Slovenski dialektološki leksikalni atlas slovenske Istre (SDLA-SI) I. Koper: Založba Annales – Zgodovinsko društvo za južno Primorsko.
Rada COSSUTTA, Franco CREVATIN, 2006: Slovenski dialektološki leksikalni atlas slovenske Istre (SDLA-SI) II. Koper: Založba Annales – Zgodovinsko društvo za južno Primorsko.
Tjaša JAKOP, 2024: Govor kraja Brest v hrvaški Istri skozi prizmo slovenske dialektologi(n)je. Slavia Centralis 17/1, 18–37.
Tjaša JAKOP, 2025: Glasoslovje prekmurskega govora Cankove skozi čas. Slavia Centralis 18/1, 158–173.
KLS = Milan OROŽEN ADAMIČ, Drago PERKO, Drago KLADNIK, 1995: Krajevni leksikon Slovenije. Ljubljana: Državna založba Slovenije.
Mihaela KOLETNIK, 2009: Odraz medjezikovnih stikov v prekmurskem besedju. Slavia Centralis 2/1, 20–31.
Mihaela KOLETNIK, 2015: Prekmursko besedje za gospodarska poslopja, kmečko dvorišče in kmečka opravila v Pleteršnikovem slovarju. Slavia Centralis 8/1, 165–187.
Mihaela KOLETNIK, Benedikta GUNGL, 2022: Oblačilno izrazje pri Sveti Trojici v Slovenskih goricah. Slavia Centralis 15/2, 5–26.
Mihaela KOLETNIK, Benedikta GUNGL, 2025: Oblačilno izrazje pri Sveti Trojici v Slovenskih goricah. Maribor: Univerza v Mariboru, Univerzitetna založba.
Tine LOGAR, 1952: Poročilo o terenskem delu 10.–14. 6. 1952 (22-173/52). Arhiv Inštituta za slovenski jezik (22), 1948– [rokopis, hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].
Tine LOGAR, 1952a: Kubed [T119, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].
Tine LOGAR, 1955: Poročilo o terenskem delu 26.–29. 4. 1955 (22-202/55). Arhiv Inštituta za slovenski jezik (22), 1948– [rokopis, hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].
Tine LOGAR, 1955a: Dekani [T118, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].
Tine LOGAR, 1957: Poročilo o terenskem delu 18.–22. 6. 1957 (22-223/57). Arhiv Inštituta za slovenski jezik (22), 1948– [rokopis, hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].
Tine LOGAR, 1957a: Pomjan [T113, zapis po vprašalnici za Slovenski lingvistični atlas, rokopis; hrani Oddelek za dialektologijo Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU].
Tine LOGAR, 1961–1962: Dialektološke študije XI, Slovenski govori v Istri in njihova geneza. Slavistična revija XIII, 88–97.
Tine LOGAR, 1962–1963: Današnje stanje in naloge slovenske dialektologije. Jezik in slovstvo 8/1–2, 1–6.
Tine LOGAR, 1996: Dialektološke in jezikovnozgodovinske razprave. Ur. Karmen Kenda-Jež. Ljubljana.
SLA 1.1 = J ožica Š KOFIC, J anuška G OSTENČNIK, M ojca H ORVAT, Tjaša JAKOP, Karmen KENDA-JEŽ, Peter KOSTELEC, Vlado NARTNIK, Urška PETEK, Vera SMOLE, Matej ŠEKLI, Danila ZULJAN KUMAR, 2011: Slovenski lingvistični atlas 1: Človek (telo, bolezni, družina. Atlas (Jezikovni atlas). Ur. Jožica Škofic idr. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU.
Suzana TODOROVIĆ, 2022: Uno sguardo diacronico su alcuni romanismi del vernacolo pomianese. Folia linguistica et litteraria 40, 249–269.
Suzana TODOROVIĆ, 2022a: Pomjanski romanizmi nekoč in danes. Hrvatski dijalektološki zbornik 26, 165–177.
Suzana TODOROVIĆ, 2024: Slovenski istrski lingvistični atlas. 1, Vremenske razmere, geomorfologija, običaji in institucije, telo in bolezni (SiLA 1). Koper: Libris – Osrednja knjižnica Srečka Vilharja.
Suzana TODOROVIĆ, 2025: Slovenski istrski lingvistični atlas. 2, Števniki in opisni pridevniki, čas in koledar, življenje, poroka in družina, hiša in posestvo (SiLA 2). Koper: Libris – Osrednja knjižnica Srečka Vilharja.
Suzana TODOROVIĆ, 2025a: KubGradivo (Kubed gradivo).
Suzana TODOROVIĆ 2026: Slovenski istrski lingvistični atlas. 3, Garderoba in dodatki, hrana in pijača, čustva in občutki, oljkarstvo in oljarstvo, perjad, zelenjava, sadje in sadno drevje, živali (SiLA 3). Koper: Libris – Osrednja knjižnica Srečka Vilharja.
Zinka ZORKO, 2009: Koroško mežiško narečje v luči novih glasoslovnih raziskav. Slavia Centralis 2/2, 33–49.
Statistični urad RS: https://gis.stat.si/# (20. 12. 2025)
Prenosi
Objavljeno
Izjava o dostopnosti podatkov
Članek temelji na raziskovalnih podatkih iz že obstoječih in javno dostopnih virov (besedilni viri, podatkovne baze), ki so navedeni v seznamu
virov ali literature, ter na arhivskih virih, ki so navedeni v seznamu virov ali literature.
Številka
Rubrika
Licenca
Avtorske pravice (c) 2026 Univerza v Mariboru, Univerzitetna založba

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.
Avtorske pravice
Članki so objavljeni pod pogoji mednarodne licence CC BY-SA. https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sl
Plagiatorstvo
Slavia Centralis je nekomercialna in prosto dostopna mednarodna znanstvena revija. Kot taka je zavezana etičnim načelom glede zaupnosti, izvirnosti in intelektualne poštenosti. Kršenje avtorskih pravic in plagiatorstvo obravnava zelo resno, zaradi česar z ustrezno programsko opremo preverja morebitno podobnost z vsebino drugih besedil.
Avtorji morajo upoštevati naslednje:
Predloženo besedilo mora biti izvirni znanstveni članek. Vsi viri morajo biti korektno navedeni. Besedilo ne sme biti istočasno predloženo uredniški presoji drugih publikacij.
Za vključeno gradivo (citati, ilustracije, tabele ipd.) je treba pridobiti ustrezna dovoljenja, ki izhajajo iz avtorskih pravic.
Objava v reviji Slavia Centralis ne predvideva plačila.