Movement, Crisis, and (Be)longing: Affect and Migrant Identity in Agnieszka Dale’s Short Stories
DOI:
https://doi.org/10.18690/scn.19.1.%25p.2026Keywords:
migration, cultural nomadism, affect, belonging, Agnieszka DaleAbstract
This article examines how migrant belonging is regulated affectively before it becomes a matter of legal exclusion in Agnieszka Dale’s short stories Fox Season, A Happy Nation, and What We Should Feel Now. Rather than depicting spectacular moments of crisis, Dale’s narratives trace the quiet restructuring of domestic intimacy under the emotional pressure of pre-Brexit Britain. I argue that Dale uses childhood, household routines, and everyday gestures to reveal how migrants internalise surveillance at the level of affect. Drawing selectively on Sara Ahmed’s theory of emotional circulation, Lauren Berlant’s concept of intimate publics, and Judith Butler’s reflections on precarity, the article demonstrates that belonging in these stories emerges as anticipatory emotional labour rather than stable social recognition. By placing Dale in dialogue with Central/Eastern European discussions, the article situates her prose within a broader literary exploration of crisis as an affective condition.
Downloads
References
Sara AHMED, 2004: The Cultural Politics of Emotion. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Isabel María ANDRÉS-CUEVAS, 2024: I Don’t Want to Be Other. I Want to Be Normal: Mental boundaries and the Polish experience in the UK in Agnieszka Dale’s Fox Season and Other Short Stories. Humanities 13/2, 61–84.
Arjun APPADURAI, 1996: Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Arjun APPADURAI, 2013: The Future as Cultural Fact. London: Verso.
Lauren BERLANT, 2008: The Female Complaint: The Unfinished Business of Sentimentality in American Culture. Durham: Duke University Press.
Lauren BERLANT, 2011: Cruel Optimism. Durham: Duke University Press.
Paolo BOCCAGNI, 2017: Migration and the Search for Home: Mapping Domestic Space in Migrants’ Everyday Lives. New York: Palgrave Macmillan.
Silvija BOROVNIK, 2017: Slovenska književnost v medkulturnem kontekstu. Maribor: Litera.
Silvija BOROVNIK, 2023: Osebno in kulturno nomadstvo v izbranih delih sodobnih slovenskih prozaistk. Slavia Centralis 16/2, 259–278.
Martyna BRYLA, 2023: Migrant Lives and the Dynamics of (Non)belonging in the Polish-British Works of A. M. Bakalar, Wioletta Greg, and Agnieszka Dale. Polish Culture in Britain: Literature and History, 1772 to the Present. Ur. M. A. Bowers, B. Dew. Cham: Springer. 161–183.
Judith BUTLER, 2004: Precarious Life: The Powers of Mourning and Violence. London: Verso.
Jørgen CARLING, 2002: Migration in the age of involuntary immobility. Journal of Ethnic and Migration Studies 28/1, 5–42.
Katarzyna CIEPLIŃSKA, 2025a: Europe B Complex and Brexit – Literary Depiction by Agnieszka Dale. Seria Filologie XXXVI/2, 151–163.
Katarzyna CIEPLIŃSKA, 2025b: Brexit Literature as Reminiscence of Postcolonial Experience. Make, ReMake, Adapt: Proceedings of the EuReM International Conference. Ur. C. Christofi, L. Digeon. Rome: Edizioni Progetto Cultura. 193–210.
Saulo CWERNER, 2001: The times of migration. Journal of Ethnic and Migration Studies 27/1, 7–36.
Agnieszka DALE, 2017: Fox Season and Other Short Stories. London: Jantar Publishing.
Hein DE HAAS, 2010: Migration and development: A theoretical perspective. International Migration Review 44/1, 227–264.
Michael HOFMANN, 2006: Interkulturelle Literaturwissenschaft. Paderborn: Wilhelm Fink.
Marko JESENŠEK, 2020: The Slovenian Language, Literature and Teaching of Slovenian Language Research Project. Slavia Centralis 13/2, 4–10.
Miha KOVAČ, 2011: Neverjetni uspeh knjige. Ljubljana: Cankarjeva založba.
Katarina KOZAK, 2010: Medkulturnost v sodobni slovenski književnosti. Ljubljana: Založba ZRC.
Primož MLAČNIK, 2020: Minor literature in the case of Brina Svit. Przekłady Literatur Słowiańskich 10/1, 207–223.
Noel B. SALAZAR, 2011: The power of imagination in transnational mobilities. Identities 18/6, 576–598.
Abdelmalek SAYAD, 2004: The Suffering of the Immigrant. Cambridge: Polity.
Kristian SHAW, 2021: Brexlit: British Literature and the European Project. London: Bloomsbury.
Henrik VIGH, 2009: Motion squared: A second look at the concept of social navigation. Anthropological Theory 9/4, 419–438.
Wolfgang WELSCH, 2001: Transculturality – The Puzzling Form of Cultures Today. Spaces of Culture: City, Nation, World. Ur. Mike Featherstone, Scott Lash. London: Sage. 194–213.
Biao XIANG, Johan LINDQUIST, 2014: Migration infrastructure. International Migration Review 48/S1, S122–S148.
Janja ŽITNIK SERAFIN, 2008: Večkulturnost v slovenski književnosti. Ljubljana: ZRC SAZU.
Downloads
Published
Data Availability Statement
The article is based on data fully presented and discussed within the article itself; therefore, no additional data archiving is required.
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 University of Maribor, University Press

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Copyrights
This journal is licensed under the Creative Commons Attribution Share-Alike License (CC BY-SA). https://opendefinition.org/licenses/cc-by-sa/
Plagiarism Policy
Slavia Centralis is a non-commercial, open access, electronic research journal. As such it pledges to uphold certain ethical principles regarding confidentiality, originality and intellectual fair play. Slavia Centralis takes copyright infringement and plagiarism very seriously and all submissions may be checked with duplication detection software.
Authors must:
- Ensure that all work submitted is original, fully referenced and that all authors are represented accurately. The submission must be exclusive and not under consideration elsewhere.
- Obtain all permissions from copyright owners for 3rd party material (e.g. quotations, illustrations, tables, etc.).